Exemplos de uso de "фунта стерлингов" em russo
При этом отскок фунта стерлингов нельзя игнорировать.
That said, the Cable’s bounce cannot and should not be ignored.
Европейский НДС, перечисляемый Facebook от имени разработчика: 16,67 фунта стерлингов.
Facebook remits EU VAT £16.67 on behalf of the developer.
Большим изменением на финансовых рынках стало резкое падение стоимости фунта стерлингов.
The big change in financial markets has been the steep decline in the value of the pound.
Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%).
The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK).
В приведенном выше примере: 100 фунтов стерлингов /(1+20%)?20% = 16,67 фунта стерлингов
For the example above this means: £100/(1+20%)×20% = £16.67
Отметив тенденцию к понижению курса йены, евро и фунта стерлингов по отношению к доллару, я тогда написал:
After noting my bearishness on the yen, euro, and pound (against the dollar), I wrote:
Ставка для трудящихся в возрасте от 18 до 21 года включительно равна 3,60 фунта стерлингов в час.
The rate for workers aged 18 to 21 (inclusive) is £ 3.60 per hour.
Итак, на пороге новой торговой недели отскок курса фунта стерлингов может стать одной из основных возможностей на рынке FX.
So, as we head into a new trading week, a rebound in the pound could be one of the major FX opportunities in the market.
В случае дневного закрытия ниже этого уровня, и технический, и фундаментальный фон оба начнут выглядеть печально для фунта стерлингов.
If we get a daily close below this level then the technical and fundamental backdrop would both start to look grave for sterling.
Прогноз для фунта стерлингов на эту неделю начинается и заканчивается завтрашним «решением» по кредитно-денежной политике Банка Англии и заявлением.
This week’s outlook for sterling begins and ends with tomorrow’s BOE monetary policy “decision” and statement.
Курс фунта стерлингов первоначально резко упал, а затем восстановился, в то время как ставки долгосрочных государственных займов выросли примерно на 30 базисных пунктов.
The pound initially fell sharply, and then recovered, while long-term government borrowing rates have risen by around 30 basis points.
И все же, в Великобритании, например, Facebook в 2014 году заплатил всего 4327 фунта стерлингов налогов, то есть значительно меньше, чем многие обычные налогоплательщики.
And yet, in the UK, for example, Facebook paid just £4,327 in tax in 2014, far less than many individual taxpayers.
Именно котлеты по-киевски были первыми в Великобритании полуфабрикатами, которые Marks and Spencer's выбросили на прилавки в 1979 году по цене 1,99 фунта стерлингов.
It was the UK's first chilled ready meal, sold by Marks and Spencer's in 1979 for £1.99.
В настоящее время основная ставка для национального минимального размера оплаты труда составляет 4,20 фунта стерлингов в час для трудящихся в возрасте 22 лет и старше.
The main rate for the National Minimum Wage is currently £ 4.20 per hour for workers aged 22 or over.
Политический риск является одним из ключевых факторов, обуславливающих снижение фунта стерлингов, и хотя прогнозы в этом бюджете могут быть радужными, но откровенно говоря, выборы состоятся так скоро, что экономическая ситуация в Великобритании может измениться 8-го мая.
Political risk is one of the key factors driving sterling lower, and the forecasts included in this Budget may be rosy, but in fairness, this election is expected to be so close that the UK’s economic landscape could change come 8th May.
Вторая половина 2007 финансового года была отмечена более низкими, чем ожидалось, темпами экономического роста, инфляционным давлением, повышением курса евро и фунта стерлингов и дефицитом кредитных средств, вызванным списаниями долговых обязательств по непервоклассным ипотечным кредитам в Соединенных Штатах.
The second half of fiscal year 2007 was marked by below expectation economic growth, inflationary pressure, a stronger euro and British pound, and a credit crunch from the United States subprime write-downs.
Естественно, им было сказано, что Английский Банк не имеет намерений отказываться от привязки фунта стерлингов к золоту и собирается и в дальнейшем поддерживать сильный фунт (точно так же, как Секретарь казначейства США Джон Сноу поддерживает сегодня идею "сильного доллара").
Of course they were told that there was no intention of abandoning Britain's link to gold, and that the strong pound represented a deep and long commitment (in the same way that US Treasury Secretary John Snow today affirms the idea of a "strong dollar").
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie