Exemplos de uso de "хаос" em russo
Яблоко раздора, созданное богиней Эридой, чтобы сеять хаос.
The apple of discord, created by the goddess Erys to wreak havoc.
Существа из другого измерения сеят хаос в побережье.
Creatures from another dimension wreak havoc in the gulf.
В настоящее время в Болгарии царит полнейший хаос.
Without being too insensitive, Bulgaria is a real mess at the moment.
Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах.
Deconstruction as an intellectual device has played havoc in universities across the West.
Они сеяли хаос и разрушения, погубили бесчисленные невинные жизни.
They've wreaked havoc and destruction, destroyed countless innocent lives.
Все это создает хаос в начале, в середине, в конце.
That wreaks havoc on beginnings, middles, and endings.
В то же самое время восточная часть страны погрузилась в хаос.
Simultaneously, the eastern part of the country descended into anarchy.
Я уверена, что после всего произошедшего минувшей ночью, в офисе хаос.
I'm sure after everything that happened last night, the office is chaotic.
Напротив, предоставленный сам себе, неполярный мир превратится со временем в хаос.
On the contrary, left to its own devices, a non-polar world will become messier over time.
«Предоставить права животным наряду с человеком – это породит хаос в научном сообществе».
“Assigning rights to animals akin to what humans have would be chaotic for the research community.”
Отношением «Братьев...» к управлению объясняется и хаос, который они устроили в экономике.
The Brotherhood’s approach to governance also explains the mess it made of the economy.
Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике.
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
В погрузившейся в хаос и «взрывной» Северной Корее никто из них не заинтересован.
A chaotic, imploding North Korea is in no one’s interest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie