Exemplos de uso de "хвостовыми плавниками" em russo
Дамы и господа, представляю вам серебрянного голавля с красными хвостовыми плавниками у задницы.
Ladies and gentlemen, I present to you in silver chub with the red tail fins of ass.
Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина.
And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine.
Даже с низкими «хвостовыми рисками», фундаментальные проблемы еврозоны остаются нерешенными: низкий рост потенциала, высокий уровень безработицы, по прежнему высокие и растущие уровни государственного долга, потеря конкурентоспособности и медленное снижение затрат на рабочую силу (чему не помогает высокий курс евро), и крайне жесткие ограничения на кредиты благодаря постоянному сокращению доли заемных средств банков.
While the eurozone’s tail risks are lower, its fundamental problems remain unresolved: low potential growth; high unemployment; still-high and rising levels of public debt; loss of competitiveness and slow reduction of unit labor costs (which a strong euro does not help); and extremely tight credit rationing, owing to banks’ ongoing deleveraging.
В южном городе Гуанчжоу, центре по торговле акульими плавниками в Китае, производители сообщают о снижении на 82% продаж за последние два года.
In the southern city of Guangzhou, the center of China’s shark-fin trade, vendors have reported an 82% decline in sales over the last two years.
Перед последним предложением включить следующее предложение: " Хвост удаляется между вторым и третьим хвостовыми позвонками ".
Insert the following sentence before the last: “The tail is removed between the second and third caudal vertebrae.”
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым.
Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water.
Она про охоту за акульими плавниками, и я принимал близко к сердцу эту проблему.
It was on shark finning, and I felt really strongly about this issue.
Я не знаю ирландского, но на Кэрри их часто называли "Ainmhide na seolta" - монстр с плавниками.
Now I don't pretend to have any Irish, but in Kerry they were often known as "Ainmhide na seolta," the monster with the sails.
Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
And another title would be "Liop an da lapa," the unwieldy beast with two fins.
Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников.
I do three or four strips after that where we explore the finning issue and the shark fin soup issue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie