Ejemplos del uso de "хирургов-травматологов" en ruso
И позвольте мне сказать, что предложения о помощи, которые мы получили в ответ, — от специально тренированных пожарников из Азии, европейских ожоговых бригад, городских спасателей из Южной Америки, арабских врачей и африканских травматологов — глубоко тронули народ Соединенных Штатов.
And let me say that the offers of support we have received in return — specially trained Asian firefighters, European burn teams, Latin American urban rescuers, Arab physicians and African trauma managers — have touched the people of the United States deeply.
Возникающая гипотермия быстро замедляет или останавливает циркуляцию крови примерно на час. Соответственно уменьшается потребность в кислороде, а у хирургов появляется время для лечения опасных для жизни ран, после чего они могут согреть пациента и вернуть его к жизни.
The ensuing hypothermia rapidly decreases or stops blood flow for an hour or so, cutting oxygen requirements and giving surgeons time to repair critical wounds and then, ideally, warm the patient back to life.
По данным исследования, проведенного недавно Международным обществом пластических хирургов, в 2011 году во всем мире было выполнено около 15 тысяч косметических процедур.
According to a recent study conducted by the International Society of Aesthetic Plastic Surgeons, nearly 15 million cosmetic procedures were performed across the world in 2011.
Совет Пластических хирургов не одобрил это для избирательной хирургии.
The Board of Plastic Surgeons hasn't approved this for elective surgery.
Нам понадобится бригада анестезиологов, бригада кардиохирургов, бригада пластических хирургов и бригада нейрохирургов.
We'll need an anesthesiology team, a team of cardiac surgeons, a team of plastic surgeons, a team of neurosurgeons.
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов.
It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Значит, для того, чтобы сделать ему липосакцию и подтяжку живота, вы выбрали нас из всех пластических хирургов штата?
So you picked us to give him liposuction and a tummy tuck, out of all of the plastic surgeons in the state?
Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle.
Я хочу знать, кто черт возьми отправил мою почку лететь в Сиэтл, когда я отправил за ней двух хирургов.
I want to know who the hell sent my kidney flying coach to Seattle when I sent two surgeons to pick it up.
Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток?
So what do they do, just force plastic surgeons to operate on their prostitutes?
Да, на горе Синай только что высадилась компашка хирургов.
Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai.
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance.
Однако базовые навыки здесь настолько важны, что мы, члены крупнейшего в США Американского общества гастроинтестинальных и эндоскопических хирургов , в конце 1990-х годов организовали программу профессиональной подготовки, которая обеспечивала, чтобы каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания и навыки, необходимые для работы.
Now that foundation is so important that a number of us from the largest general surgery society in the United States, SAGES, started in the late 1990s a training program that would assure that every surgeon who practices minimally invasive surgery would have a strong foundation of knowledge and skills necessary to go on and do procedures.
SAGES делает операции по всему миру, а также обучает и готовит хирургов.
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом.
I'm a surgeon, and we surgeons have always had this special relationship with light.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad