Exemplos de uso de "хлопьям" em russo

<>
Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. Ok, you're my official selection cereals.
Хлопья со взбитыми сливками и бананом. It's cereal with whipped cream and a banana.
Похоже я также нашла хлопья хрома. I think I found a chrome flake, too.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Хлопья был покрыты водой и глицерином. The flakes are coated with water and glycerin.
Он ест хлопья из черепашьего панциря. He eats cereal out of a turtle shell.
И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика: And out the end of that part of the process come little flakes of plastic:
Я съедаю половину чашки хлопьев на завтрак. I have a half a bowl of cereal for breakfast.
Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой. Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes.
Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев. It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial.
Итак, мы нашли хлопья на теле жертвы которые изображали снег в снежном шаре? So, you're saying that the flakes we found on the body is actually snow from inside a snow globe?
Я ем хлопья из бокалов для вина. I eat cereal out of wine glasses.
" 242 Сера не подпадает под действие требований ДОПОГ, если она была доведена до определенной формы (например, комков, гранул, таблеток, шариков или хлопьев). " 242 Sulphur is not subject to the requirements of ADR when it has been formed to a specific shape (e.g. prills, granules, pellets, pastilles or flakes).
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
" 242 Сера не подпадает под действие [МПОГ] [ДОПОГ], если она была доведена до определенной формы (например, комков, гранул, таблеток, шариков или хлопьев). “242 Sulphur is not subject to [RID] [ADR] when it has been formed to a specific shape (e.g. prills, granules, pellets, pastilles or flakes).
Не могу же я опять заливать хлопья водой. I can't go back to cereal and water.
FireMaster FF-1 (белый порошок) получают путем добавления 2 процентов силиката кальция к FireMaster BP-6 (коричневые хлопья) в качестве агента, предотвращающего слипание. FireMaster FF-1 (white powder) is FireMaster BP-6 (brown flakes) to which 2 % calcium silicate has been added as an anti-caking agent.
Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья. I also recall I need some cereal too.
Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке. He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes - you know, the one with the big striped cartoon character on the front.
Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями. Like looking for a prize at the bottom of a cereal box.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.