Exemplos de uso de "хотеть" em russo
Traduções:
todos23370
want16388
wish2471
will2336
mean897
wanna559
choose487
care222
long for3
outras traduções7
Как всегда бывает в случае мирных переговоров, обе стороны должны хотеть компромисса.
As is always the case in peace negotiations, both sides must be willing to compromise.
Знаешь, в этом нет ничего плохого, хотеть женщину, которая носит платье время от времени.
You know, there's nothing wrong with liking a woman who wears a dress every now and then.
Наконец, преувеличенная значимость – это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Во-первых, мы должны хотеть и быть готовыми бросить вызов экспертам и перестать воспринимать их как апостолов наших дней.
First, we've got to be ready and willing to take experts on and dispense with this notion of them as modern-day apostles.
Частные инвесторы, в свою очередь, могут не хотеть или не позволять себе замораживать неликвидные активы на весь длительный период строительства и ввода инвестиционных объектов.
Private investors, for their part, may be neither willing nor able to hold illiquid assets for the entire gestation and construction process.
Америка Трампа может хотеть оградиться от окружающего мира стеной, но в Японии, где талантов не хватает, у нас есть только один выбор – ломать такие стены.
Trump’s America may be willing to wall itself off from the world, but in Japan, where talent is in short supply, our only option is to tear the walls down.
Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их.
Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie