Exemplos de uso de "хранения воды" em russo

<>
Traduções: todos27 water storage13 outras traduções14
За счет средств проектов было завершено также строительство двух туалетных блоков, двух резервуаров для хранения воды и компьютерной лаборатории в центре учебной подготовки в Аммане. With project funding, construction was also completed on two toilet blocks, two water reservoirs, and a computer laboratory at the Amman training centre.
Тогда моя компания IDEO и фонд Acumen помогли им разработать маркетинговые кампании, стратегии взаимодействия с местным населением, бизнес-модели, суда для хранения воды и средства для ее развоза. And then IDEO and Acumen spent several weeks working with them to help design new social marketing campaigns, community outreach strategies, business models, new water vessels for storing water and carts for delivering water.
Израиль разрабатывает в настоящее время новаторскую систему миниразбрызгивателей и капельного орошения, которая может использоваться фермерами для установки их собственных мелких систем сбора и хранения воды в небольших плодоовощных хозяйствах. Israel was in the process of developing an innovative mini-sprinkler and drip-irrigation system which could be used by farmers to construct their own small water collection and storage facilities for market gardens.
Предусмотрены ассигнования на приобретение дополнительных твердостенных и мягкостенных сборных домов, холодильного оборудования, водоочистных установок, оборудования для обеспечения безопасности и охраны, генераторов и емкостей для хранения воды и септических резервуаров. Provision is made for the acquisition of additional hard and soft-wall prefabricated facilities, refrigeration, water purification, security and safety equipment, generators and water and septic tanks.
Сэкономленные таким образом средства частично использовались для покрытия дополнительных расходов на конторскую мебель, топливные емкости с расходомерами, емкости для хранения воды и септики, оснащение жилых помещений, разное оборудование и водоочистное оборудование. These savings were offset by additional requirements under office furniture, petrol tank plus metering equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, miscellaneous equipment and water purification budget lines.
К марту 2002 года были завершены работы по созданию 4425 семейных уборных, 410 колодцев, 43 платформ для ручных насосов и дренажных систем и 868 емкостей для хранения воды объемом 1300 литров. By March 2002, a total of 4,425 family latrines, 410 dug-wells, 43 hand pump platforms and drainage, and 868 water jars with a capacity of 1,300 litres were completed.
На картах также показаны места, пригодные для сбора дождевой воды с крыш домов, поверхностных стоков и паводковых потоков, а также для хранения воды в песке/под поверхностью земли и в почве (на местах). Areas suitable for harvesting rainwater from rooftops, surface runoff and flood-flow and for storing water in the sand/sub surface and in soil (in situ) are also shown on the maps.
Сюда входило обучение женских групп, молодежи и преподавателей по вопросам охраны окружающей среды, рационального водопользования, сохранения энергии, очистки от отложений емкостей для хранения воды и водоемов, компостирования с использованием червей и благоприятных для экологии способов получения дохода. This involved training of women's groups, youth and teachers in environmental protection, water resources management, energy conservation, desilting of tanks and water bodies, vermicomposting, and eco-friendly income generation.
За отчетный период Агентство завершило строительство двух школьных зданий, 20 дополнительных классных помещений (чтобы избежать учебы в три смены и заменить ставшие небезопасными для использования/обветшавшие помещения), трех помещений, оборудованных для специальных видов деятельности, пяти блочных туалетов и трех резервуаров для хранения воды. During the reporting period, the Agency completed the construction of two school buildings, 20 additional classrooms (to avoid triple shifting and to replace unsafe/dilapidated classrooms), three rooms equipped for specialized activities, five toilet blocks and three water tanks.
По сообщению властей, широкомасштабным разрушениям подверглась инфраструктура водоснабжения, включая трубопроводы, ведущие из источника Аин-эз-Зарка в деревни, расположенные восточнее Сайды, и из источника Наба-эт-Тасса в деревню Анкун, 31 резервуар для хранения воды в различных районах и две артезианские скважины- Бфарва и Факер-эд-Дин44. According to the authorities, water infrastructure that has been extensively damaged includes the pipelines from Ain El Zarka spring to the villages of eastern Saida and from Nabeh El Tasseh spring to the village of Aankoun, 31 water tanks in different areas and two artesian wells, Bfarwa well and a well in Fakher El Din.
Малые островные развивающиеся государства продолжают сталкиваться с трудностями в области водопользования и доступа к водным ресурсам, которые частично объясняются нехваткой воды, ограниченными возможностями в плане сбора и хранения воды, загрязнением водных ресурсов, засолением воды [усиливающимся, в частности, из-за повышения уровня Мирового океана и изменения климата, (Соединенные Штаты, исключить)] и потерями в водораспределительной сети. Small island developing States continue to face water management and water access challenges, caused in part by deficiencies in water availability, water catchment and storage, pollution of water resources, saline intrusion [exacerbated, inter alia, by sea-level rise and climate change — United States delete], and leakage in the delivery system.
Малые островные развивающиеся государства продолжают сталкиваться с трудностями в области водопользования и доступа к водным ресурсам, которые частично объясняются нехваткой воды, ограниченными возможностями в плане сбора и хранения воды, загрязнением водных ресурсов, засолением воды (которые могут усиливаться, в частности, из-за повышения уровня моря, неустойчивого использования водных ресурсов и изменения климата) и потерями в водораспределительной сети. Small island developing States continue to face water management and water access challenges, caused in part by deficiencies in water availability, water catchment and storage, pollution of water resources, saline intrusion (which may be exacerbated, inter alia, by sea-level rise, the unsustainable management of water resources, and climate variability and climate change) and leakage in the delivery system.
Малые островные развивающиеся государства продолжают сталкиваться с трудностями в области водопользования и доступа к водным ресурсам, которые частично объясняются нехваткой воды, ограниченными возможностями в плане сбора и хранения воды, загрязнением водных ресурсов, засолением воды, усиливающимся, в частности, из-за повышения уровня моря, неустойчивым использованием водных ресурсов и климатической уязвимостью и изменением климата и потерями в водораспределительной сети. Small island developing States continue to face water management and water access challenges, caused in part by deficiencies in water availability, water catchment and storage, pollution of water resources, saline intrusion (which may be exacerbated, inter alia, by sea-level rise, unsustainable management of water resources and climate variability and climate change) and leakage in the delivery system.
Помимо этого, по мере того, как Миссия разворачивает свою деятельность в полном объеме, на всех ее объектах соответствующим образом сокращаются потребности в приобретении сборных конструкций, оборудования для очистки воды, емкостей для хранения воды и септиков, оборудования для оснащения жилых помещений, топливных емкостей и насосов, конторской мебели, конторского оборудования, средств для обеспечения охраны и безопасности и противопожарного оборудования. In addition, with the Mission becoming fully operational in all of its planned locations, there has been a corresponding reduction in acquisition requirements for prefabricated units, water purification equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, fuel tanks and pumps, office furniture, office equipment, security and safety equipment and fire-fighting equipment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.