Exemplos de uso de "хранилищами" em russo com tradução "repository"
Traduções:
todos949
storage547
store221
repository121
vault43
depository10
reservoir5
outras traduções2
Подземные водоносные горизонты являются хранилищами воды, расположенными глубоко под землей, в проницаемых породах, почве или песке.
Subterranean aquifers are repositories of water located deep underground, in permeable rock, soil, or sand.
Поскольку различные структуры Секретариата являются важными хранилищами глобальных, а также региональных общественно значимых продуктов в своих узких аналитических и нормативных областях, некоторый минимальный уровень непосредственного участия в практических операциях на местах является важным фактором сохранения их значимости.
As the various entities of the Secretariat represent important repositories of global as well as regional public goods in their specialized analytical and normative areas, some minimal level of direct involvement in hands-on field level operations is an important contributor to their ongoing relevance.
Будут разработаны метафайлы для словаря данных хранилища.
Data dictionary metafiles for the repository will be developed.
Метабаза — это хранилище большинства значений конфигурации службы IIS.
The metabase is a repository for most IIS configuration values.
Форт Нокс - крупнейшее хранилище золотых слитков в истории Земли.
Fort Knox - the largest repository of gold bullion in Earth's history.
С другой стороны, хранилища являются накопителями рабочих знаний и опыта.
Repositories, on the other hand, are stores of working knowledge and experience.
Создавать централизованное хранилище для своих ресурсов, в том числе для:
Build a centralized repository for your assets, such as:
Общие папки служат хранилищем общих данных для большого количества пользователей.
Public folders are intended to serve as a repository for information shared among many users.
Это хранилище бутылок на отдаленом острове вблизи от побережья Баха Калифорния.
Here is a remote island repository for bottles off the coast of Baja California.
На данный момент завершена разработка архитектуры хранилища данных и закуплено программное обеспечение.
To date, the architecture for data repository and software acquisition have been completed.
они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
they were the repositories of information necessary for the maintenance of the flow of credit.
Пауни, Индиана, родина корпорации сладостей "Сладкоежка", 19 хранилищ токсичных отходов и ничего более.
Pawnee, Indiana, home to the Sweetums Candy Corporation, 19 toxic-waste repositories, and not much else.
Если у вас есть Git, создайте локальное хранилище, клонировав его в выбранное вами местоположение:
If you have Git, create a local repository by cloning it your chosen location:
В качестве центрального хранилища данных и метаданных используется MS SQL Server 2000 и его компонент OLAP.
MS SQL Server 2000 and its OLAP component are used as central data and metadata repository.
Так как электронная почта доступна практически где угодно, почтовые ящики превратились в хранилища большого количества потенциально конфиденциальной информации.
Because email is accessible from just about anywhere, mailboxes have transformed into repositories that contain large amounts of potentially sensitive information.
Эта система обеспечивает синергический эффект, сочетая в себе преимущества присутствия на местах и выполнения функций центрального хранилища стандартизированной информации.
This feature creates a synergic effect combining the strengths of a local presence with the advantages of a central repository of standardized information.
Для других государств, не заинтересованных в извлечении плутония, хранение- это только промежуточный этап на пути к захоронению в геологических хранилищах.
For other States not interested in plutonium recovery, storage is only an intermediate step on the way to disposal in geological repositories.
В результате почтовые ящики превратились в хранилища, содержащие большое количество потенциально конфиденциальных сведений, и утечка информации становится серьезной угрозой для организаций.
As a result, mailboxes can become repositories for large amounts of potentially sensitive information and information leakage can become a serious threat to your organization.
Работа предусматривает разработку онлайнового инструмента, поддерживающего эффективное управление знаниями и поиск и выдачу информации, его конструирование и ввод информации в хранилище.
Work included the development of an online tool supporting efficient knowledge management and information retrieval, its design, and entry of content into the repository.
портал обмена программами обеспечения (координатор информации и хранилище программ с открытым исходным кодом) должен быть также доступен пользователям за пределами ЕС;
The software sharing portal (the open source observatory and repository) should be accessible also outside the EU;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie