Exemplos de uso de "цветовое кодирование" em russo

<>
Выберите имеющее цветовое кодирование изображение, которое представляет действие сервиса. Select the color-coded graphic that represents a service activity.
Цветовое кодирование ячеек применяется в соответствии со следующими правилами. The cells are color-coded according to the following rules:
Выберите имеющее цветовое кодирование изображение, которое представляет действие сервиса, которое требуется переназначить. Select a color-coded graphic that represents the service activity to reassign.
Нажмите клавишу SHIFT, а затем переместите имеющее цветовое кодирование изображение в строку другого сотрудника. Press the SHIFT key, and then move the color-coded graphic to the row for another employee.
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование. Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding.
Цветовое пространство Color space
Энтропийное кодирование: Entropy coding:
Выберите Цветовое пространство. Select Color space.
Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с. Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube.
Неправильно указано цветовое пространство Incorrect color space marking
Кодирование потока: Bitrate encoding:
В раскрывающемся меню Output Color Space (Выходное цветовое пространство) выберите ST.2084 1000 или HLG-2020. Choose either ST.2084 1000 or HLG-2020 as the Output Color Space.
Неполное кодирование травмы нельзя путать с амнезией - неспособностью вспомнить, действительно ли в памяти что-то есть. Incomplete encoding of a trauma must not be confused with amnesia - an inability to recall something did get into memory.
Выберите Цветовое пространство HDMI. Select HDMI Color Space.
Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование. So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding.
Интересное цветовое решение. It's an interesting colorway.
Бинарное кодирование, топология, квадратные уравнения, я любил подобные вещи. Binary coding, topology, quadratics, I loved stuff like that.
Отличное цветовое решение, Мисти. That's a very nice use of color, Misty.
По умолчанию в Outlook используется автоматическое кодирование сообщений: весь текст исходящего сообщения сканируется, чтобы определить подходящую кодировку для него. By default, Outlook uses automatic character set message encoding by scanning the whole text of the outgoing message to determine the appropriate encoding to use for the message.
Исследователи также преследовали более глубокое понимание генов, вовлеченных в цветовое зондирование, чтобы определить, какие оттенки синего – цвета, который, как уже давно известно, привлекает мух цеце – будут лучше подходить для создания ловушек. Researchers also pursued a deeper understanding of the genes involved in sensing colors, in order to help determine which shade of blue – the color that has long been known to attract tsetse flies – would work best for traps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.