Exemples d'utilisation de "цветущий вид" en russe

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Помни, цветущий персик! Remember, the peach blossom!
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Белладонна, цветущий паслён. A belladonna, a flowering nightshade.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт. And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
На самом деле, существует цветущий рынок частично съеденной пищи любимых людей. And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
нежный цветущий стебель при том условии, что он находится в защищенной оболочкой части; a tender flowering stem, provided that it is enclosed within the sheathed part
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Какой замечательный вид! What a fine view!
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
Вид денег соблазнил его на воровство. The sight of the money tempted him into stealing.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !