Exemplos de uso de "ценностью" em russo com tradução "worth"
Traduções:
todos3917
value3701
valuable94
worth53
quality51
usefulness4
preciousness2
outras traduções12
подтверждая, что проституция является практикой, которая не совместима с достоинством и ценностью человеческой личности и служит источником серьезных нарушений прав человека,
Reaffirming that prostitution is a practice that is incompatible with the dignity and worth of the human person and constitutes a source of serious violations of human rights,
ссылаясь также на Конвенцию о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами 1949 года, в которой, среди прочего, подчеркивается, что проституция и сопровождающее ее зло, каковым является торговля людьми, преследующая цели проституции, не совместимы с достоинством и ценностью человеческой личности и угрожают благосостоянию человека, семьи и общества,
Recalling also the Convention of 1949 on the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others which, inter alia, underlines that prostitution and the accompanying evil of the traffic in persons for the purpose of prostitution are incompatible with the dignity and worth of the human person and endanger the welfare of the individual, the family and the community,
За пределами местности валюта не имеет ценности,
You take it anywhere else, it's not worth anything.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта.
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
Но от этого они сохранят лишь часть своей ценности.
Recut, they will have a fraction of their worth.
За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность.
In its short life, Bank Underground has already proved its worth.
Может быть это дело сможет доказать его ценность другим путем.
Maybe this case can prove its worth in another way.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
For every dollar spent, we would do just four cents worth of good.
Я просто тот, кто хочет доказать свою ценность для хозяина дома.
I'm just somebody who wants to prove his worth to the master of the house.
Одна шальная пуля, хотя бы одна царапинка, и она потеряет всякую ценность.
A stray bullet, a scratch and no longer worth anything.
Экономические оценки показывают, что за каждый потраченный $1, мы создадим ценность на $16.
Economic estimates show that for every $1 spent, we would do $16 worth of good.
А это означает, что тем, кто начинает сомневаться в ценностях ЕС, необходимо отправить четкое послание:
And that means that a clear message should be sent to those who are becoming doubtful about the EU's worth:
Факт удержания стабильного уровня прибыли является убедительным свидетельством ценности того, чего уже сумело добиться руководство компании.
The fact that earnings held steady gives strong indication of the worth of what had already been done.
В результате степень недостоверности в таких оценках может быть неприемлемо высокой, что лишает их реальной ценности.
As a result, the degree of uncertainty in such estimates may be unacceptably high, making them of little real worth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie