Exemplos de uso de "ценны" em russo

<>
Traduções: todos1068 valuable1013 valued37 prized6 outras traduções12
Вы ведущий океанолог, ваши выводы будут очень ценны. As the foremost authority on the sea, you can be an excellent observer.
Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение. The gains of enlightened discourse are too precious to be turned into negotiable values.
Черепахи - надежный источник белка, когда поднимется вода, поэтому эти яйца крайне ценны. Turtles are a reliable source of protein when the waters rise, so these eggs are precious.
Эти модели более ценны, когда есть сильное изменение импульса между первой и второй свечой. The pattern is more important when there is a strong shift in momentum between the first candle and the second.
Мы говорим про обширную земельную площадь, в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны. We're talking about a vast swathe of land, and on this land, in the earth, are minerals, things of great value.
Но помните, кавычки открываются, "Все знания ценны, неважно, служат они или нет человеческой цели", кавычки закрываются. But remember, open quotation marks, "All knowledge is precious whether or not it serves the slightest human use", close quotation marks.
У нас нет планеты, которую бы можно было выбросить в помойное ведро и нет выбрасываемых детей - они все ценны. We don't have a throwaway planet, and we don't have throwaway children - it's all precious.
Они ценны для него как своего рода «резонатор», как источник идей и соображений и как дипломатическое средство оказания влияния на стороны» 13. Their value to him is as a sounding board, as a source of ideas and comment and as a diplomatic instrument for bringing influence to bear on the parties.” 13
По сравнению со многими видами промышленных отходов бытовые отходы менее токсичны, более гомогенны, громоздки и менее ценны с точки зрения рециркуляции или повторного использования. Household waste is less toxic, more homogenous, bulkier and of lower value for recycling or reuse compared with many industrial wastes.
Эти неослабные усилия ценны тем, что они позволяют нашему правительству предпринять широкую реконструкцию, столь необходимую для восстановления экономической и общинной жизни в пораженной зоне. Their unstinting efforts are invaluable in enabling our Government to undertake the massive rebuilding which is needed to restore economic and community life in the affected zone.
Эти содействие и помощь были особенно ценны с учетом того, что данную ревизию приходилось проводить из Аммана в исключительно трудный период вследствие кризиса на Ближнем Востоке. This cooperation and assistance was especially welcomed in view of the audit having to be performed from Amman during an extremely difficult time as a result of the crisis in the Middle East.
Показанные вам изменения для меня ценны тем, что с их помощью мы узнаём больше о функциях мозга. Но они ничтожны в масштабах принимаемых нами в реальности этических суждений. The changes I showed you are impressive to me because of what they tell us about the function of the brain, but they're small on the scale of the moral judgments that we actually make.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.