Beispiele für die Verwendung von "ценой покупки и продажи" im Russischen
Фиксированные спреды между ценой покупки и продажи: 2-5 пункта для пары EUR/USD.
Fixed spreads between the buy and sell prices: 2-5 pips EUR/USD.
Мы предлагаем трейдерам фиксированные спреды между ценой покупки и продажи без каких-либо комиссий!
We offer the market trader fixed spreads between the buy and sell prices and no commissions!
Спред — Разница между ценой покупки и ценой продажи финансовых инструментов в пунктах.
Spread — the difference between buy price and sell price of financial assets in pips.
Цены покупки и продажи всех доступных инструментов удобно отображаются на главной странице содержимого платформы онлайн-торговли XTrade.
Buy and Sell prices of all the instruments available are helpfully displayed on the main content page of the XTrade online trading platform.
Может показаться, что разница между ценой покупки и продажи ценных бумаг сокращается, что мы бы рассматривали как положительное явление.
It would seem that bid-offer spreads are falling, which we might regard as positive.
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи.
They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.
Клиент признает и допускает неустойчивость в движениях цен и спредах между ценой покупки и продажи, которая может оказаться больше при открытии соответствующей биржи в другое время.
The Client acknowledges and accepts that the volatility in price movements and the spread between buying and selling prices may be greater when the relevant exchange first opens that at other times of the day.
Низкие цены – фонды ETF, как правило, имеют меньшие накладные расходы, чем другие инвестиционные продукты, потому что большинством ETF активно не управляют и ETF не несут затраты, необходимые для покупки и продажи ценных бумаг.
Lower costs – ETFs generally have lower costs than other investment products because most ETFs are not actively managed and because ETFs are insulated from the costs of having to buy and sell securities to accommodate shareholder purchases and redemptions.
2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот.
2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa.
В любое время информация по счету будет включать подтверждения сделок с номерами ордеров, ценами покупки и продажи, использованной маржи, денежные суммы, доступные для маржинальной торговли, отчеты о прибылях и убытках, а также текущие открытые позиции или отложенные ордера.
At all times, account information will include trade confirmations with ticket numbers, purchase and sale rates, used margin, amount available for margin trading, statements of profits and losses, as well as current open or pending positions.
Эти индикаторы, взятые обособленно, не могут обеспечить точные сигналы покупки и продажи, поскольку рынок очень многомерен.
These indicators standing alone may not provide accurate buy and sell signals as the market is very much multi-dimensional.
На графике ниже цена варьируется в пределах восходящих трендовых линий и формирует восходящий канал, создавая, таким образом, возможности для покупки и продажи.
In the chart below, price ranges within the ascending trend lines and forms an ascending channel, thus creating buy and sell opportunities.
Технический индикатор Ишимоку Кинко Хайо (Ichimoku Kinko Hyo) предназначен для определения рыночного тренда, уровней поддержки и сопротивления, а также для генерации сигналов покупки и продажи.
Ichimoku Kinko Hyo Technical Indicator is predefined to characterize the market Trend, Support and Resistance Levels, and to generate signals of buying and selling.
На следующем графике один и тот же канал используется на более коротком сроке для более точного определения возможных моментов входа для потенциальных сделок покупки и продажи.
In the following chart, the same channel is used on a lower time frame to more accurately identify potential buy and sell entry points.
Вместо этого инвестиционные банки, управляющие фондом компании, и трейдеры всецело полагаются на сложные алгоритмы, которыми управляют компьютеры, для покупки и продажи акций с различной степенью причастности человека.
Instead, investment banks, fund managers and traders put all their trust on complex algorithms run by computers to buy and sell shares, with varying degrees of human involvement.
Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи.
These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung