Exemplos de uso de "центрист" em russo com tradução "centrist"

<>
Traduções: todos34 centrist32 outras traduções2
Считается, что Уильямс центрист и он - голосующий член в этом году. Williams is considered to be a centrist and he is a voting member this year.
Проевропейский центрист убедительно выиграл у ультраправого популиста Марин Ле Пен из Национального фронта. A pro-European centrist had soundly defeated a far-right populist, the National Front’s Marine Le Pen.
Перспектива, что проевропейский центрист Эммануэль Макрон станет новым президентом Франции, пробудила надежды на обновлённое франко-германское лидерство в Евросоюзе. The prospect that the centrist, pro-European Emmanuel Macron will become the next French president has fueled hope that renewed Franco-German leadership of the European Union may be on the horizon.
Если победит Эммануэль Макрон, центрист, который лидирует в опросах, тогда Франция встанет на путь экономических реформ, пусть даже и умеренных. If this results in a victory for Emmanuel Macron, the centrist front-runner, France will embark on a path leading to at least a modicum of economic reforms.
Но два главных соперника Ле Пен – независимый центрист Эммануэль Макрон и правоцентрист, республиканец Франсуа Фийон – выступают за увеличение открытости и свободы рынков. But Le Pen’s two main rivals – the independent centrist Emmanuel Macron and the center-right Republican François Fillon – both argue for more openness and freer markets.
Демократы всех мастей радуются тому, что проевропейский центрист Эммануэль Макрон, а не Марин Ле Пен из ультраправого Национального фронта, стал новым президентом Франции. Democrats of all stripes have been celebrating the prospect that the pro-European centrist Emmanuel Macron – not the far-right National Front’s Marine Le Pen – will be France’s next president.
Одним из претендентов является центрист Эммануэль Макрон, который заявляет, что будет участвовать в выборах, но отказывается выставлять свою кандидатуру на праймериз Социалистической партии в январе. One contender is the centrist Emmanuel Macron, who says he will run but refuses to stand in the Socialist Party primary this January.
Вопреки всему, независимый центрист выиграл французское президентство с убедительным запасом, обыграв правого популиста Марин Ле Пен – и одержав на этом пути победу над старой гвардией французского истеблишмента. Against the odds, the independent centrist won the French presidency by a decisive margin, beating the far-right populist Marine Le Pen – and vanquishing the old guard of the French establishment along the way.
Во Франции президентом избран прореформаторски настроенный центрист, а в Германии кажется всё более вероятным переизбрание канцлера Ангелы Меркель. Означает ли это, что у застопорившегося проекта единой валюты в Европе есть надежда на будущее? With the election of a reform-minded centrist president in France and the re-election of German Chancellor Angela Merkel seeming ever more likely, is there hope for the stalled single-currency project in Europe?
Первый тур выборов во Франции прошёл во многом так, как и ожидалось: центрист Эммануэль Макрон финишировал первым, получив 24% голосов. Он немного опередил Марин Ле Пен из крайне правого Национального фронта – у неё 21,3%. The first round of the French election turned out much as expected: the centrist Emmanuel Macron finished first, with 24% of the vote, rather narrowly beating the right-wing National Front’s Marine Le Pen, who won 21.3%.
Бывший премьер-министр Тони Блэр, проевропейский центрист, инноватор, который трижды побеждал на всеобщих выборах во главе Лейбористской партии в 1990-е годы, очень сильно постарался в своей недавней статье подчеркнуть, что не предлагает создать новую партию. Former Prime Minister Tony Blair – a pro-European centrist innovator who won three general elections for his Labour Party in the 1990s – took great care in a recent article to stress that he is “not advocating a new Party.”
Независимый центрист, впервые принимавший участие в выборах, Макрон сначала обошёл кандидатов основных партий страны в первом туре, а через две недели получил почти две трети голосов во втором туре, где его соперником была Марин Ле Пен из ультраправого Национального фронта. An independent centrist standing in his first election, Macron saw off the established parties’ candidates in the first round two weeks ago and won nearly two-thirds of the vote in the runoff against the far-right National Front’s Marine Le Pen.
Центристы не способны удержаться у власти The Centrists Cannot Hold
Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов. Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом. Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
В 1960-х годах социалисты и центристы осуждали "антиамериканизм" де Голля. In the 1960's, both Socialists and Centrists denounced de Gaulle's "anti-Americanism."
«Разбрасывать деньги с вертолёта» сейчас предлагают и левые экономисты, и центристы. Helicopter drops are currently proposed by both leftist and centrist economists.
Успех центриста Эммануэля Макрона в первом туре президентских выборов во Франции, по-видимому, придаст Европе новых сил. The centrist Emmanuel Macron’s success in the first round of the French presidential election is likely to re-energize Europe.
Так что же тогда делать уважаемому технократическому премьер-министру Италии и истинному центристу, такому как Марио Монти? What, then, are true centrists like Mario Monti, Italy’s respected technocratic prime minister, to do?
Однако в данном случае победа экстремистов из "Хамас" может укрепить не экстремистов партии "Ликуд", а, на удивление, более умеренных центристов из "Кадимы". In this case, however, the victory of the extremist Hamas may strengthen not the extremists of Likud, but, surprisingly, the more moderate centrists of Kadima.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.