Exemplos de uso de "церемонию" em russo
Да и через две недели проведем церемонию венчания.
Yes, we'll have the wedding two weeks from today.
Делай, что должен, но я должен отсидеть церемонию.
You do what you got to do, but I got to sit this one out.
Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married.
Итак, я думаю устроить церемонию под куполом в саду.
Now, I was thinking of setting you guys up by the gazebo.
Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах.
You three boys should wear your seersucker suits to the dedication.
Плюс, канал C-SPAN будет транслировать церемонию в прямом эфире.
Plus, C-SPAN will be broadcasting the event live.
И мы ходили на церемонию СМА, у меня есть пригласительный на шоу.
And we got to go to the CMA awards, and I got this special big ticket for it.
Дженнифер Лоуренс прибывает на 85-ую церемонию вручения ежегодной премии Американской киноакадемии.
Jennifer Lawrence arrives at the 85th annual Academy Awards.
Мы все знаем о скандале который невольно отбрасывает тень на сегодняшнюю церемонию.
We're all aware of the scandal casting a shadow over tonight's announcement.
Энн сказала, вы обдумываете устроить свадебную церемонию недалеко от нас в Дель Маре?
Anne told me you're thinking of having the wedding near us in Del Mar?
Я бы хотела устроить свадебную церемонию для вас и я не приму отказ.
I'd like to have a wedding reception for you and I don't want you to say no.
Дамы и господа, добро пожаловать на крупнейшее событие в мире моды церемонию вручения ежегодной премии VH1.
Ladies and gentlemen, welcome to the VH1 Fashion Awards.
Мой племянник должен быть обручен с сестрой королевы, Кэтрин, мы приглашены в Лондон на церемонию бракосочетания.
My nephew is to be betrothed to the Queen's sister, Katherine, and we are called to London for the wedding.
Мы считаем, что ей следует развести пингвинов, аннулировать их брак, возместить затраты налогоплательщиков за церемонию, естественно.
We think that she should separate the penguins, annul the marriage, reimburse the taxpayers for the cost of the wedding, of course.
Скажите, если я не прав, Адам, но церемонию венчания разрешается проводить только для регулярных причастников церкви.
Correct me if I'm wrong, Adam, the nuptial mass can only be granted to an affianced who's a regular communicant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie