Exemplos de uso de "цифр" em russo

<>
Однако одних цифр попросту недостаточно. But the mere figures are simply not enough.
букв и обязательных цифр (0). letters and mandatory numbers (0).
Сколько цифр в вашем числе? How many digits are there in your number?
Мы ожидаем строки, состоящие из цифр в районе 15.50, примерно - высший приоритет. We're looking for a string of numerals from around 1550, approximately - priority one.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр. Hidden within those astounding numbers, however, are some more hopeful figures.
Как насчёт большего количества цифр? What about bigger numbers?
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
Участники совещаний согласовали правила сотрудничества, определили круг вопросов, изучили варианты решений технических проблем, связанных с использованием арабского алфавита в доменных именах и предложили пути их решения с использованием диакритических знаков, цифр и гоноративов. They set the rules for cooperation, defined issues, researched solutions for technical problems pertaining to the use of Arabic script in domain names, and proposed solutions for such issues as the use of diacritics, numerals and honorifics.
В течение всей недели пара EURUSD останавливалась именно около этих цифр. We can see the EURUSD found short-term ‘stopping points’ near these figures consistently throughout the week.
Примеры повторяющихся цифр: 11111 и 22222. Examples of repeated numbers are 11111 and 22222.
представляет любое количество таких цифр. represents any number of such digits.
Конечно, было бы преждевременно делать какие-либо выводы исходя из этих цифр. Of course, it is premature to draw any firm conclusions from these figures.
Использование цифр, знаков и специальных символов Using symbols, numbers, or special characters.
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? Okay, how many digits do you have in your number?
Почтовый индекс в Нидерландах состоит из четырех цифр, за которыми следуют две буквы. The postal code in the Netherlands consists of four figures, followed by two letters.
Пять цифр и еще цветовой код. Five numbers and a color code, yes.
Введите количество цифр для абонентской группы. Enter the number of digits for the dial plan.
При помощи самых современных фактов и цифр я демонстрирую гораздо менее тревожную правду о новоприбывших. Using the latest facts and figures, I illustrate the far less alarming truth about these new arrivals.
Цифр. панель — панель, отображающая только числа. Numpad – A pane that displays only numbers.
Номер личного кошелька (MF + 6 цифр); Personal wallet number (MF + 6 digits);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.