Exemplos de uso de "цифровым библиотекам" em russo
На основе доступа к цифровым библиотекам и базам данных, университетским программам во всем мире и другим электронным ресурсам ученые и инженеры развивающихся стран получили возможность использовать такие знания для разработки местных программ и проектов.
Through access to digital libraries and databases, university curricula worldwide and other electronic resources, scientists and engineers in developing countries could take advantage of such knowledge to develop local programmes and projects.
Однако вопросы размещения материалов этот закон не затрагивает и, вдобавок, относится он только к субсидируемым из федеральных средств школам и библиотекам.
But that doesn’t prevent the posting of the content and only applies to federally subsidized schools and libraries.
Skrill позволяет объединить все ваши варианты оплаты — банковский счет, кредитная карта, дебетовая карта — и служит вашим цифровым кошельком.
Skrill allows you to connect all of your payment options—bank account, credit card, debit card—serving as a Digital Wallet.
В настоящее время ценные технологии так же широко применяются в образовании, включая доступ на расстоянии к библиотекам, учебникам и инструкциям из тех мест, где такие вещи являются редкими, как и в управлении, общественной/социальной мобилизации и коммерции.
There are as many valuable applications for education, including distance access to libraries, textbooks and instruction where such things are scarce, as well as for governance, community/social mobilization and commerce.
Видео. Управление цифровым предзаказом игры с помощью консоли Xbox One
Video: Manage digital game pre-orders for Xbox One
Кроме того, Интернет дает возможность наиболее бедным детям из самых отдаленных районов получить доступ к библиотекам и лучшим преподавателям мира.
Moreover, the Internet enables the poorest children in the remotest areas to access the world’s best libraries and teachers.
Смотрите видео Управление цифровым предзаказом игры с помощью консоли Xbox One.
Watch the video Manage digital game pre-orders for Xbox One.
Особое внимание следует уделить начальным школам и библиотекам, расположенным за пределами больших городов.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
Регулирующие правила часто были недружелюбны к цифровым технологиям и инновациям даже там, где традиционные телекоммуникационные технологии были либерализованы.
Regulatory policies have often been unfriendly to digital development and innovation, even where traditional telecommunications have been liberalized.
Когда вы назначаете сайтам, библиотекам и элементам уникальные разрешения, эти элементы перестают наследовать разрешения от родительского сайта.
When you assign unique permissions to sites, libraries, and items, those items no longer inherit permissions from their parent site.
Для начала, мы могли бы дать цифровым файлам "сроки годности", с тем чтобы наши цифровые системы удалили файл, когда наступит дата истечения срока хранения.
First, we could give digital files "expiration dates," so that our digital systems would delete the file when the appropriate time comes.
В разделе Домашняя группа выберите название учетной записи пользователя, к библиотекам которого вы хотите получить доступ.
Under Homegroup, select the user account name of the person whose libraries you want to get to.
Они иллюстрируют каталитический эффект "связанности по цифровым каналам связи" (четко различаемой также среди китайских классов "посетителей Twitter").
They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China's "twittering classes").
Предоставление или прекращение общего доступа к библиотекам и устройствам
Share libraries and devices, or stop sharing them
Правительство и бизнес значительно увеличили уровень объединения в общественно-частном партнерстве для предоставления ключевых услуг по цифровым сетям.
Government and business have increasingly teamed up in public-private partnerships to provide crucial services on the digital network.
Каждый пользователь управляет доступом к своим библиотекам.
Each person controls access to his or her own libraries.
Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше.
I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
При использовании SharePoint в организации очень важно контролировать доступ к сайтам, библиотекам и их элементам.
Controlling access to sites, libraries and items in those libraries is an important part of using SharePoint in your organization.
До меня дошли слухи от Найджела, хотя я и непрестанно отклоняю его бесконечные просьбы стать моим цифровым другом, что вы рассматриваете возможность привлечь специфическую форму латинской хореографии в своем божественном театре.
Word has come down to me from Nigel, even though I continuously turn down his endless request to be my digital friend, that you're considering employing a distinctive form of Latinate choreography in your divine theatre.
Помните, что дети, использующие компьютеры домашней группы, будут иметь доступ ко всем библиотекам и устройствам, находящимся в общем доступе.
Keep in mind that children who use homegroup PCs will have access to all shared libraries and devices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie