Exemplos de uso de "часах работы" em russo com tradução "operating hours"

<>
Необходимое количество аккумулированных часов работы может быть получено посредством прогонки двигателей на динамометрическом испытательном стенде или фактической эксплуатации техники. Service accumulation operating hours may be acquired through running engines on a dynamometer test bed or from actual in-field machine operation.
КСВ могут быть созданы за счет изменения технологических процессов, модернизации установки, изменения временно ? го режима производства или часов работы и/или остановки оборудования. ERCs can be created through process changes, plant retrofits, changes in production or operating hours, and/or equipment shutdowns.
Поверхностная плотность потока теплового излучения при подводимой мощности, измеренная при первоначальной калибровке и составлявшая 3 Вт/см2, подлежит постоянной проверке (по крайней мере через каждые 50 часов работы), и если отклонение, выявленное в ходе такой проверки, превышает 0,06 Вт/см2, то оборудование подвергается повторной калибровке. The irradiance produced by the power input which the initial calibration has shown to correspond to an irradiance of 3 W/cm2 shall be frequently checked (at least once every 50 operating hours) and the apparatus shall be recalibrated if such a check reveals a deviation greater than 0.06 W/cm2.
На последнем совещании руководства правительства Судана и ЮНАМИД, состоявшемся 16 июня 2008 года, правительство дало свое согласие увеличить на два часа продолжительность работы аэропортов; создать местный технический комитет, который будет решать любые технические проблемы; сотрудничать в вопросах обеспечения безопасности автоколонн и маршрутов снабжения; и ускорить таможенную очистку и выдачу виз. In the last meeting between the Government of the Sudan and UNAMID leadership, which took place on 16 June 2008, the Government gave its agreement to extend airport operating hours by an additional two hours, create a local technical committee that will address any technical problems, cooperate on security of convoys and supply routes and expedite customs clearances and issuance of visas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.