Exemplos de uso de "частенько" em russo
Раньше я частенько участвовал в медицинских экспериментах.
I used to get medical experiments done on me.
Винные коллекционеры частенько ведут списки своих вин онлайн.
Wine collectors often keep lists of their inventory online.
Мог очаровать любую птичку, чем он частенько и занимался.
Charm the birds out of the trees, which he frequently did.
Я, ЭйДжей и Оуен, частенько заглядывали на его игры.
Me and AJ and Owen used to go to the games just to watch him play.
Неверные жёны частенько так думают - и обычно они ошибаются.
Cheating wives always think that, And usually they're wrong.
Короли, королевы, премьер министры, все они тоже частенько бывали здесь.
Kings, queens, prime mini tri's, all visited this place many times.
Люди частенько мне говорят: "Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
And people often say to me, "You know, this is great, but it's wildly idealistic.
Нет, я просто говорю, что частенько вы несете какую-то бессмыслицу.
No, I'm just saying that a lot of the time you don't really make sense.
Джо сказала, что сиделки или даже Гарри частенько готовили им ужин.
Jo said the carers, or even Harry, often had to cook them dinner.
Частенько мы слышим, как учёные хвастаются удивительными вещами, которые они сделали.
You've seen multiple of these today, when everyone's bragging about the amazing things they've done.
Амина, вы- яркая звезда на фоне частенько мрачных небес женевского дипломатического космоса.
Amina, you are a bright star against the frequently dark skies of the Geneva diplomatic cosmos.
Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчётности частенько не работает.
You can call yourself responsible, but responsibility without accountability often doesn't work.
Там же отец частенько рассказывал сыну истории об этой цивилизации и их делах.
And the dad used to use those bulls to tell the boy stories about that civilization and their work.
Когда основной вход под наблюдением частенько лучшим выходом будет просто соорудить черный ход.
When a front door is being watched, your best option oftentimes is just to make a back door.
Иногда частенько загонял в угол и показывал, но потом он всегда дарил лотерейный билет.
Sometimes he'd corner you and flash it, but then he'd always comp you a free lotto ticket.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie