Exemplos de uso de "частотой кадров" em russo
Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе.
This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing.
Частота кадров связана с частотой ключевых кадров.
Remember that your frame rate and keyframe frequency are linked.
Выбор частоты кадров: найдите формат, в котором вам будет проще раскрыть свой замысел.
Utilize frame rates: Choosing the right frame rate for your production.
Создать такую трансляцию очень просто: система сама определит оптимальные настройки разрешения и частоты кадров.
Stream now is a simple way to stream. YouTube automatically detects the stream resolution and frame rate.
частоту кадров, равную или более 1000 Гц, и фазовую дискриминацию, составляющую по крайней мере 20 % от длины волны луча;
Frame rates equal to or more than 1,000 Hz and phase discrimination of at least 20 % of the beam's wavelength;
частоту кадров, равную или более 100 Гц, и фазовую дискриминацию, составляющую по крайней мере 5 % от длины волны луча; или
Frame rates equal to or more than 100 Hz and phase discrimination of at least 5 % of the beam's wavelength; or
Устранена проблема, из-за которой в некоторых конфигурациях оборудования частота кадров игр DirectX непреднамеренно ограничивалась в соответствии с коэффициентом вертикальной синхронизации монитора.
Addresses issue where, in certain hardware configurations, the frame rates of DirectX Games were unintentionally limited to a factor of the display's vertical synchronization.
Планируя трансляцию, не забудьте поставить флажок в поле "Включить режим 60 кадров/с" на вкладке "Настройки трансляции". Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", то частота кадров и разрешение будут выбраны автоматически.
When you schedule Events, make sure to check the 60fps box in the Ingestion Settings tab. Stream now will auto-detect the frame rate and resolution.
На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц.
On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
And here's some video at 1,000 frames per second.
Чтобы ваши видео получились максимально четкими, советуем ознакомиться с расширенными настройками кодирования. Лучше всего снимать видео в высоком разрешении и с максимальной частотой кадров.
For the best results, encode your video at a high resolution and according to YouTube's advanced specifications.
Сейчас на YouTube можно загружать панорамные ролики с частотой 24, 25, 30, 48, 50 и 60 кадров в секунду.
YouTube currently supports 360° videos with 24, 25, 30, 48, 50, or 60 frames per second.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше;
Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher;
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
One of them is the unusual turnover of employees.
Для данных с минутной или секундной частотой, я считаю, что C/C ++ был бы более подходящим.
For anything approaching minute- or second-frequency data, I believe C/C++ would be more ideal.
И экономисты не уверены, что затея с преждевременной ротацией кадров оправдает себя.
And economists are not sure that the plan with premature rotation of staff is paying off.
По крайней мере, вы будете нуждаться в существенных наработках в статистике и эконометрике с большим опытом реализации посредством языков программирования, таких как MATLAB, Python или R. Для более сложных стратегий, стратегий с более высокой частотой, ваши навыки, вероятно, будут включать модификацию ядра Linux, C/C ++, программирование на языке ассемблер и оптимизацию сетевой задержки.
At the very least you will need an extensive background in statistics and econometrics, with a lot of experience in implementation, via a programming language such as MATLAB, Python or R. For more sophisticated strategies at the higher frequency end, your skill set is likely to include Linux kernel modification, C/C++, assembly programming and network latency optimisation.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
Speed, the number of images per second, is also very important.
Я вас уверяю, что самый быстрый путь к увеличению вашей прибыли - это торговать с меньшей частотой и с более высоким качеством, и торговый план, естественно, вам в этом поможет.
I am telling you right now that the fastest route to increasing your profits is to trade with less frequency and with higher quality, a trading plan will naturally aid you in this endeavor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie