Exemplos de uso de "чем-нибудь" em russo com tradução "something"

<>
Traduções: todos637 something611 outras traduções26
Могу я угостить вас чем-нибудь? Uh, can I get you something to drink?
Займись чем-нибудь другим, не плаванием. Do something other than swimming.
Можем мы опрыскать поля чем-нибудь? Can't we spray the fields with something?
Мы можем на них чем-нибудь попрыскать? Can we spritz 'em down with something?
Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь. Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something.
Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться. Two Drifters meet, something needs to be exchanged.
Ваш экипаж может поточить зубы на чем-нибудь другом. Your crew can cut their teeth on something else.
Погоди, почему бы нам не угостить чем-нибудь леди? Ah, wait, why don't we get the lady something to drink?
Я бы с радостью дебютировала в чем-нибудь другом. I would much rather make my debut in something else.
Ну, тогда мы можем заняться чем-нибудь сегодня вечером. Well, we can do something tonight, then.
Мы заменим все что у вас было чем-нибудь новеньким. We'll replace everything you had with something brand-new.
Работаю на дому, и все норовят меня чем-нибудь угостить. The home work and all offer me something to eat.
Переговоры будут необходимы, и каждая из сторон чем-нибудь пожертвует. Negotiations will be needed, with both sides sacrificing something.
Нет, нет, вы обе должны заняться чем-нибудь другим этим вечером. No no, you two should do something else that night.
На городских рынках, на тротуарах и аллеях каждый чем-нибудь торгует. In the city's markets, on sidewalks and in alleyways, everyone peddles something.
Не хочешь помочь мне с морозилкой или еще чем-нибудь, милый? Do you want to come help with this cooler or something, hon?
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
Он отвлекает ее чем-нибудь приятным, так что она забывает, что злится. He gets her interested in something nice so she forgets bein 'mean.
«У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс. “We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said.
Так, я бы встал невзначай за кресло и ударил бы его чем-нибудь по голове. So I'd move quietly around behind the chair and hit him on the head with something.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.