Exemples d'utilisation de "чепухи" en russe
Конечно, очень хотелось бы, чтобы таких работ, как "Ушахиди", было побольше, а таких как "LOLcats", не было совсем. Чтобы серьезное и нужное было, а чепухи не было.
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.
И у нас получилась смесь из такой чепухи - проверить, вовремя ли введён антибиотик, потому что это наполовину снижает заражённость, - а также вполне ценных указаний, потому что вы не можете написать рецепт для такого сложного процесса, как операция.
And we had a mix of dumb stuff on there - making sure an antibiotic is given in the right time frame because that cuts the infection rate by half - and then interesting stuff, because you can't make a recipe for something as complicated as surgery.
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
I thought that bark beetle stuff sounded fishy.
Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа.
We gotta clean this stuff up fast, ladies and gentlemen.
Это было, конечно, идиотством, необыкновенной чепухой.
This was, of course, idiocy, a fantastic piece of nonsense.
Это значит отбросить всю чепуху с формальностями и сказать как есть.
That means dropping all this formal stuff and telling her like it is.
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха.
The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
Никогда не видела смысла тратить деньги на чепуху, которая быстро заканчивается.
I never saw the point in spending money on stuff that didn't last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité