Exemples d'utilisation de "через пень колоду" en russe
Если уж мне придётся положить голову на колоду палача, я не хочу видеть, что твою голову уже насадили на пику.
If I have to take that long walk to the executioner's block, I don't want to see your head already mounted.
Тебе 45 дюймов по Клэю Дэвису, разыгравшим не просто расистскую карту, а целую колоду.
45 inches of Clay Davis playing not just the race card, but the whole deck, coming at ya.
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Он подготовил колоду карт и на каждой написал элемент и его атомный вес.
He made up a pack of cards and wrote an element 'and its atomic weight on each one.
И вот однажды, один старый пень, 75, нет 80 лет, подошёл ко мне и предложил купить мне выпить.
One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink.
В этом мире полно тех, кто умеет поднять колоду и затем положить ее назад, не смешав карты.
The world is full of guys that can pick up a deck and put it down without spilling it.
Кстати, на шестой день рождения я получил в подарок свою первую карточную колоду, и с тех пор путешествую по миру, и показываю фокусы мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, мужьям и жёнам, даже королям и королевам.
Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité