Exemples d'utilisation de "чернику" en russe

<>
Рабочая группа приняла предложение о продлении срока действия стандарта на чернику и голубику на одногодичный испытательный период до ноября 2006 года. The Working Party adopted the extension of the Standard for Bilberries and Blueberries for a one-year trial period until November 2006.
Вы знаете как тяжело отчистить чернику с перьев? Any of you guys know how to get blueberries out of feathers?
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape.
Я испытывал ее на 20 умпа-лумпах, и каждый превратился в чернику. I've tried it on, like, 20 Oompa-Loompas, and each one ended up as a blueberry.
Черника и голубика должны быть аккуратно собраны. Bilberries and blueberries must have been carefully picked.
Семена льна, черника и бананы. Flax seeds, blueberries and bananas.
Черника и голубика (испытательный период до 2006 года) Bilberries and Blueberries (trial until 2006)
И, фу, все попахивает черникой. And, ugh, the whole thing reeks of blueberry.
Черника и голубика подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Bilberries and blueberries are classified in three classes defined below:
Я мечтал о блинчиках с черникой. I had my heart set on blueberry pancakes.
Черника и голубика (испытательный период до ноября 2006 года) Bilberries and Blueberries (trial until November 2006)
Лепешки с черникой, но они нежирные. Blueberry scone, but it was low fat.
Черника и голубика этого сорта должны быть хорошего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of good quality.
Ее булочки с черникой ужасны, мама. Her blueberry muffins is terrible, Mama.
Черника и голубика этого сорта должны быть высшего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of superior quality.
Тот же завтрак - овсяные хлопья и черника. Still the same breakfast - steel-cut oats and blueberries.
Кроме того, допускается наличие до 1 % (по весу) листьев и стеблей черники. Furthermore, in bilberries up to 1 per cent by weight, leaves and stalks are allowed.
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного. I picked some blueberries, and laced each one with ten milligrams of high-potency sleeping powder.
Кроме того, допускается наличие до 2 % (по весу) листьев и стеблей черники. Furthermore, in bilberries up to 2 per cent by weight, leaves and stalks are allowed.
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !