Exemplos de uso de "четырёхкратный" em russo com tradução "fourfold"
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry.
В США никогда не происходило четырехкратное увеличение фондового рынка за период меньше пяти лет, даже во время роста в конце 1990-х годов.
Indeed, the United States has never experienced a fourfold increase in stock prices in less than five years, even during the late 1990's bubble.
Штаты сотрудников Организации Объединенных Наций в Финансовой секции остались прежними, несмотря на четырехкратный рост объема бюджета и количества операций Базы за последние пять лет.
There has been no increase in United Nations staff in the Finance Section despite a fourfold increase in the Base budget and transactions over the past five years.
Не нужно иметь экономического диплома, чтобы понять, что сегодняшний подъем в основном происходит за счет четырехкратной девальвации рубля и возрастания цен на такие продукты, как нефть.
But no economics diploma is needed to understand that today's upturn results mostly from a fourfold devaluation of the ruble and big increases in prices for commodities such as oil.
Благодаря поддержке ПРООН ЭКОВАС приняло амбициозную региональную расширенную стратегию, одной из целей которой является четырехкратное расширение к 2015 году доступа жителей сельских и городских районов к современным энергетическим услугам.
With the help of UNDP, ECOWAS has committed to an ambitious regional scale-up strategy, setting itself the target of increasing access to modern energy services fourfold within rural and urban areas by 2015.
Последний беспристрастный доклад Совета Общественной Дипломатии призвал к созданию нового Агентства Общественной Дипломатии в рамках Государственного Департамента, круглосуточному радиовещанию "Голоса Америки" на английском языке и четырехкратному увеличению бюджета в течение последующих пяти лет.
A recent non-partisan report by the Public Diplomacy Council called for a new Agency for Public Diplomacy within the State Department, 24-hour English-language broadcasts by the Voice of America, and a fourfold budget increase over the next five years.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie