Exemplos de uso de "чикаго" em russo
Здесь говорится, вы пробовались в полицию Чикаго три раза.
It says here you took the CPD test three times.
Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома.
Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter.
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты".
He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Я бы не прочь вернуться в начало сезона и сделать ставку на Чикаго!
I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies!
Рассказывая, что я буду, в лице полиции Чикаго, улаживать их проблемы за деньги.
Telling people that I'll have the CPD take care of their problems, for a price.
И, я уверена, что университет будет признателен, если полиция Чикаго не станет устраивать шумихи.
And I'm sure that the university would appreciate CPD keeping a low profile on this one.
Я просто хочу немного ограничить Ваши ожидания по поводу того, что полиция Чикаго может сделать.
I just want to manage your expectations of what CPD can do.
У меня есть поддержка от Демократического комитета Чикаго, и я собираюсь сделать все, что могу, чтобы выиграть.
I have the endorsement of the DCC, and I intend to do everything I can to win.
В спортивном отделе хотят знать, мы по-прежнему завтра выходим с историей о "Чикаго Буллс" на первой полосе?
And Sports wanna know, are we still running with tomorrow's front-page story on the Bulls?
Патрульные говорят, он взял такси до торгового центра Чикаго и он ускользнул от них, как только попал внутрь.
Patrol says he took the cab to Water Tower Place and then he slipped them once he got inside.
В Чикаго какой-то мужик зашел в магазин сотовой связи, наставил на продавцов пистолет и потребовал положить денег на свой телефон.
A guy in a Chigago suburb walked into a T-Mobile store and demanded at gun point that a clerk add five hundred minutes to his account.
Его поймали в ходе спецоперации, проведённой полицией Чикаго, где выяснилось, что он замечен в хищении денег профсоюза, которые шли на поездки на Багамы и аквабайки.
He was caught last night in a sting operation from the C. P.D. where it turns out he's been embezzling union money to fund a lavish lifestyle of trips to the Bahamas and jet skis.
Казначейство и Федеральный резерв присовокупляют привилегированные акции к балансовым отчетам таких ипотечных гигантов США, как Федеральная национальная ипотечная ассоциация (Fannie Mae) и Федеральный банк жилищного кредита в Чикаго (FHLBC) и исполина в области страхования - компании AIG - в надежде укрепить резервные запасы капитала и сократить расходы по займам, что позволило бы им приобрести большее количество жилищных закладных.
The Treasury and Federal Reserve are adding preferred stock to the balance sheets of the US mortgage giants Fannie Mae and FHLBC and the insurance giant AIG in the hope of shoring up their capital cushions and lowering their borrowing costs so that they can buy more mortgages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie