Exemplos de uso de "числами" em russo com tradução "figure"
И поскольку те насильственные действия случаются урывками (редко когда с 2004 г. количество жертв в день исчислялось двузначными числами), юг с тех пор так и не смог вернуться в список основных новостей.
And, because the violence tends to come in dribs and drabs – rarely since 2004 has any one day’s casualties reached double figures – the South has never risen back up the news agenda.
7-1: Схема для определения числа испытаний типа I
Figure 7-1: Flowchart for the number of Type I tests
Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000.
The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000.
Скажем, у нас появилось новое число - долг Африки, например.
So we could say, well, a new figure comes out . let's see African debt.
Однако, если выбранной аудиторией станет Аудитория Б, это число изменится.
However, if Audience A becomes the selected audience that figure changes.
Хотя число поднимается до 4% среди исполнительных директоров и начальников.
Although that figure rises to four percent of CEO's and business leaders.
Однако статистика показывает, что среди душевнобольных людей число самоубийств растет.
But the figures suggest that in people with mental illness the number is rising.
Конечная цифра была получена умножением этой цифры на число домашних кошек.
The final figure was reached by timesing this figure by the number of domestic cats.
1 представлен общий случай, когда имеется " n " число типичных мест удара.
Figure 1 depicts the general case where there are'n'typical collision locations.
По некоторым оценкам, эта цифра отражает лишь 10 процентов реального числа случаев.
Some estimate that that number reflects no more than 10 per cent of the true figure.
Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет.
There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch.
Как следует из диаграммы I, это соответствует 57 процентам от общего числа государств.
As reflected in figure I, this corresponds to 57 per cent of all States.
a Этот показатель рассчитывается на основе общего числа учащихся в течение каждого года.
a This figure is calculated on the basis of the total number of enrolments each year.
Эта базисная цифра зависит от числа должностей, подлежащих географическому распределению, однако не равна ему.
The base figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it.
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date.
Однако вследствие большого числа неправильных проводок по этому счету данные за 2002 год были искажены.
However, in 2002, the figures were distorted by numerous incorrect entries in the general ledger account.
Базовое число должностей, подлежащих географическому распределению, было установлено 1 января 1988 года на уровне 2700.
The base figure of the number of posts subject to geographical distribution was set on 1 January 1988 at 2,700.
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie