Exemples d'utilisation de "чистая сумма налоговой скидки" en russe

<>
Если она пройдет город получит 75% налоговой скидки на восемь лет. Passing legislature, our city gets to keep 75% of its county tax revenue for eight years.
Если в отношении выплаты Остатка по счету разработчика применяются пошлины, налоги и сборы, мы скорректируем плату за наши услуги таким образом, чтобы чистая сумма, полученная нами, составляла 30%. If duties, taxes, or fees apply to the redemption of a Developer Balance, we may adjust the service fee so that the net amount we receive remains at 30%.
Чистая цена за единицу определяется по следующей формуле: чистая сумма строки/количество строки. The net unit price is determined by the following formula: Net amount of the line / Quantity of the line
Чистая сумма: 9,00 Net amount: 9.00
Чистая сумма накладной Invoice net amount
Если чистая сумма составляет 10,00, то пошлина 1 составляет 1,00 (10,00 x 10%), а пошлина 2 составляет 2,00 (10,00 х 20%). If the net amount is 10.00, then Duty 1 is 1.00 (10.00 x 10%) and Duty 2 = 2.00 (10.00 x 20%).
Чистая сумма по накладной составляет 18 000. The net invoice amount is 18,000.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма на единицу Marginal base: Net amount per unit
Валовая сумма: чистая сумма + сумма пошлины 1 (10,00 + 1,00) = 11,00 Gross amount: Net amount + Duty 1 amount (10.00 + 1.00) = 11.00
Чистая сумма по накладной = 10,00 Invoice net amount = 10.00
Чистая сумма разносится на указанный в журнале счет ГК. The net amount is posted to the ledger account that is entered in the journal.
Если выбран параметр, который включает сопоставление итоговых цен в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками, чистая сумма строки накладной, чистая сумма строк ожидающих накладных и строк ранее разнесенных накладных сравнивается со строкой заказа на покупку. If the parameter that enables price total matching in the Accounts payable parameters form is selected, the net amount of an invoice line plus the net amount of any pending invoice lines and previously posted invoice lines is compared with the purchase order line.
Чистая сумма сальдо по накладной Net amount of invoice balance
Чистая сумма, которая является суммой по накладной минус подоходный налог, выплачивается поставщику. The net amount, which is the amount of the invoice minus the withholding tax, is paid to the supplier.
Чистая сумма: 10,00 Net amount: 10.00
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
Затем задайте максимальную сумму, которую чистая сумма для номенклатуры строки в заявке на покупку может увеличить между утверждением заявки на покупку и созданием заказа на покупку. Then set the maximum amount that the net amount on a line item on a purchase requisition can increase between the time that the purchase requisition is approved and the time that the purchase order is created.
Чистая сумма строки Line net amount
Ожидаемая чистая сумма Expected net amount
Чистая сумма рассчитывается по следующей формуле: ((количество * (цена за единицу – скидка)/цена за единицу) + накладные расходы по покупке) * (100 – процент скидки)/100. The net amount is calculated by using the following formula: ((quantity * (unit price – discount)/price unit) + purchase miscellaneous charges) * (100 – discount percent)/100.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !