Exemplos de uso de "чистая цена продажи" em russo
Чистая цена за единицу определяется по следующей формуле: чистая сумма строки/количество строки.
The net unit price is determined by the following formula: Net amount of the line / Quantity of the line
Котировки представляют собой файлы с записями в формате "SYMBOL, BID, ASK, DATE" (финансовый инструмент, цена покупки, цена продажи, дата и время) и поступают в терминал автоматически после установки связи с сервером.
Quotes represent files with records in format of "SYMBOL, BID, ASK, DATE" (security symbol, bid price, ask price, date and time) and income in the terminal automatically as soon as connection to the server has been established.
Поэтому значок сопоставления цены отображается, если чистая цена за единицу в накладной превышает 10,50.
Therefore, a price match icon is displayed if the net unit price on the invoice exceeds 10.50.
Курс покупателя - это количество единиц котируемой валюты, которое заплатит маркетмейкер за продажу единицы базовой валюты. Курс покупателя, или курс продажи, - это цена продажи базовой валюты.
The Bid Rate is the number of units of a secondary currency that a market-maker would pay for the sale of a unit of the base currency. The Bid Rate is also referred to as the Selling Rate, as it is the selling price of the base currency.
Чистая цена (исключая налог): 100 / 1,25 = 80.
Net price, which excludes sales tax: 100.00 / 1.25 = 80.00
19:17 — вы нажали «Sell» (Продать) рядом со значком акций Apple на основной странице; цена продажи составляет $ 100.
7:17 pm - you click ‘Sell' beside the ‘Apple' stock in the main trading lobby page; the sell price is $100.
При выборе Если больше или меньше допуска значок также отображается, если чистая цена за единицу в накладной составляет менее 9,50.
If you select If greater than or less than tolerance, the icon is also displayed if the net unit price on the invoice is less than 9.50.
Трансферная цена — это цена продажи, которую одно юридическое лицо берет с другого юридического лица в организации за почасовую работы, выполненную временно переданным работником.
A transfer price is the sales price that one legal entity charges another legal entity in the organization for the hourly work performed by a loaned worker.
Цена продажи — для номенклатур можно указать отдельные цены продажи.
Sales price – Separate sales prices can be specified for items.
Соответствующая цена продажи находится для номенклатуры на основе торгового соглашения.
The relevant sales price is found for the item, based on the trade agreement.
10 единиц номенклатуры BR-12 (себестоимость единицы USD 9,52, цена продажи единицы USD 15,32).
10 units of item BR-12 (cost price per unit USD 9.52 and sales price per unit USD 15.32)
Базовая цена продажи номенклатуры не специфичная для определенного местоположения, и она может быть переопределено вручную.
The base purchase price is not site-specific, and it can be manually overridden.
В форме Цена продажи (время) определить почасовые расценки юридического лица для заимствованных работников клиентов.
In the Sales price (hour) form, specify the hourly prices that the legal entity charges customers for borrowed workers.
В форме Моделирование цены нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем на вкладке Подбор цены введите новое значение в поле Новая цена продажи на группу продавцов.
In the Price simulation form, press CTRL+N to create a new line, and then on the Simulated prices tab, enter a new value in the New sales price per unit field.
Если данный флажок установлен, цена продажи номенклатуры будет рассчитываться как стандартный расчет строки спецификации.
If this check box is selected, the item sales price will be calculated as a standard bill of material (BOM) line calculation.
Числа, введенные в поля Ценообразование в форме Цена продажи (время) и Цена продажи (расход) могут быть как абсолютными (сумма), так и относительными (процент) значениями, в зависимости от настройки поля Модель цены продажи.
The numbers that you enter in the Pricing fields in the Sales price (hour) form and Sales price (expense) form are either amounts or percentages, depending on the selection in the Sales price model field.
При разноске предложения по накладной цена продажи и сумма сборов добавляются в проводки по проекту.
When you post the invoice proposal, the sales price and fee amount are added to project transactions.
Согласно этому подходу расчетная цена продажи номенклатуры отражает набор процентов настроек по прибыли, указанный для расчета спецификации, и затраты, связанные с номенклатурами компонентов, операциями в рамках маршрута и применимыми производственными накладными расходами.
By using a cost-plus markup approach, the item’s calculated sales price reflects the set of profit-setting percentages that is specified for the BOM calculation and the costs that are associated with its component items, routing operations, and applicable manufacturing overheads.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie