Exemplos de uso de "читатЬ" em russo

<>
Traduções: todos1671 read1551 recite10 outras traduções110
Я должен был читать лекцию о гендерной проблематике в искусстве и культуре. I was to give a lecture on Gender Mainstreaming in Art and Culture.
Япония приглашает также экспертов по разоружению и нераспространению читать лекции для старшеклассников, лидеров гражданского общества и жертв атомных бомбардировок (хибакуши). Furthermore, Japan has invited disarmament and non-proliferation experts to give lectures to high school students, civic leaders and atomic bomb survivors (hibakusha).
Он начал читать мне мораль. He started to moralize me.
Думаю, она умеет читать по слогам. I think she can spell.
Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато. Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato.
Для достижения реальных решений, вместо того, чтобы читать лекции о плохом управлении, богатые страны должны предоставить достаточную финансовую помощь для преодоления более серьезных препятствий. Rather than rich countries giving more lectures about poor governance, real solutions will require that rich countries give sufficient financial assistance to overcome the deeper barriers.
Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию. I'm going to Harvard in about three or four - no, it's about two months from now - to give a lecture.
Вот так его нужно читать. This is the way it should be seen.
Случайный читатель кивает и продолжает читать. The casual reader nods and moves along.
Вы пытаетесь читать мне мораль, сэр? Do you propose to admonish me, sir?
Вы могли бы вместе читать книжки. You should invite him to join your book club.
«Я рекомендую читать Аристотеля», — сказала она. “I recommend Aristotle,” she said.
Ругать вас или читать нотации, просто. No scolding, no mothering, just.
Ты собираешься читать Кадиш на латыни? You'll say the Kaddish in Latin?
Тем не менее, не вам читать мораль. Still, it's hardly your place to offer moral prescriptions.
Он уехал читать курс в Сент-Джонс. Fergus got the lectureship at Saint John's.
И я должен был читать поэзию Сатин. And I was to perform my poetry for Satine.
Не хочу читать о себе разгромные статьи. I don't want strangers to say that I'm not good enough.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Я боялась смотреть телевизор и читать новости. I dare not watch TV and news.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.