Exemplos de uso de "читаются" em russo
Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
В докладе также указывается, что в двух третях педагогических институтов для будущих преподавателей читаются курсы по вопросам обеспечения гендерного равенства в классе.
The report also indicates that two thirds of the Teacher Training Institutes (IUFM) offer future educators courses on promoting equality in the classroom.
Ну, в общем тут проводили исследование, и в итоге решили, что дорожные знаки лучше читаются, если только первая буква написана большим шрифтом, а не все предложение.
Well, basically they did a study saying that street signs are more noticeable if only the first letter is capitalized, not the whole name.
Беда в том, что большинство религиозных текстов, которые читаются сегодня в арабском мире, предназначены для специалистов, которые уже не существуют и таким образом, как и предупреждал Ризман, эти тексты часто неверно истолкованы.
The trouble is that most religious texts consumed today in the Arab world address an audience of specialists that no longer exists and – as Riesman warned – they are often misconstrued.
Подготовленные материалы распространялись в центрах оказания финансовой помощи (где проводится регистрация репатриантов и где им предоставляются денежные субсидии, продовольствие, а также читаются лекции по вопросам выживания в постконфликтных зонах), школах и местных общинах.
Produced materials were distributed at encashment centres (where returnees register and receive cash subsidy, food, and lectures for surviving in post-conflict areas), in schools, and in local communities.
В соответствии с новым учебным планом в рамках таких разделов этого предмета, как " Развитие личности и общества ", " Культура и наследие ", " Социальные системы и гражданство " и " Общество и гражданство " читаются лекции, посвященные вопросам прав человека.
Under the new curriculum framework, human rights-related lectures are also delivered through subject sub-units such as “Personal and Social Development”, “Culture and Heritage”, “Social Systems and Citizenship”, and “Community and Citizenship”.
В рамках этого курса читаются подробные лекции по происхождению и эволюции Вселенной и Солнечной системы, основные сведения по космической медицине, дистанционному зондированию, спутниковой связи, ГПС, движению в космосе, конструкции космических аппаратов, ракет и космических приборов и т. д.
In this programme, detailed lectures on space research include lectures on the origin and evolution of the universe and the solar system, basic courses on space medicine, remote sensing, satellite telecommunications, GPS, space propulsion, the design of spacecraft, rockets and space-based instruments, and so forth.
Для тех, кто обладает ограниченными возможностями - страдает от параплегии - наступает эра нейрокомпьютерного интерфейса, или BCI, где импульсы двигательной области коры головного мозга пациентов, страдающих от квадроплегии, читаются с помощью установленных чипов, и пациенты могут управлять курсором или инвалидным креслом, или, в конечном счёте, роботизированной рукой.
For those who have disabilities - the paraplegic - there's the era of brain-computer interface, or BCI, where chips have been put on the motor cortex of completely quadriplegic patients and they can control a curser or a wheelchair or, eventually, a robotic arm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie