Exemplos de uso de "чрезвычайному" em russo com tradução "extreme"

<>
Теоретически, такой корабль был бы способен противостоять чрезвычайному атмосферному давлению. Theoretically, such a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures.
После того, как они подверглись чрезвычайному стрессу, некоторые жертвы говорят о том, что им трудно вспоминать вещи из повседневной жизни. After exposure to extreme stress, some victims report difficulties remembering things in everyday life.
По словам заявителя, вследствие такого размещения кувейтских семей в одноместных номерах " мебель, ткани и различное оборудование подверглись чрезвычайному и быстрому износу ". The Claimant asserts that the provision of accommodation to Kuwaiti families in single occupant flats caused “extreme and rapid wear and tear on furniture, textiles and fixtures.”
Я прикладываю чрезвычайные усилия, чтобы гармонировать. I go to such extreme lengths to blend in.
И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей. Today, that house's extreme modesty still surprises visitors.
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures.
Это было всего для одного раза, Лив, для чрезвычайного происшествия. That was a one-time thing, Liv, for extreme emergencies.
Она уже не несла в себе элемент чрезвычайного инвестиционного риска. It no longer carried with it the element of extreme investment risk.
И когда мы влюблены, мы испытываем наслаждение и чрезвычайную боль. And when we're in love, we experience pleasure and extreme pain.
Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет. Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
В свидетельстве о смерти будет написано - "тахикардия желудочков", чрезвычайно быстрое сердцебиение. Uh, the death certificate will read, "ventricular tachycardia," extreme and rapid heartbeat.
Когда речь идет о глобальном потеплении, то чрезвычайно страшных историй предостаточно. When it comes to global warming, extreme scare stories abound.
Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение. California’s extreme drought forced the governor to declare a state of emergency.
Ситуация 1,4 миллиарда людей, живущих в чрезвычайной бедности, совсем иная. The situation of the 1.4 billion people living in extreme poverty is different.
КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то чрезвычайно страшных историй предостаточно. COPENHAGEN - When it comes to global warming, extreme scare stories abound.
Ключ относительной доброты Нью-Йорка к окружающей среде – в его чрезвычайной компактности. The key to New York’s relative environmental benignity is its extreme compactness.
Их трагедия подчеркивает чрезвычайную уязвимость бедных прибрежных общин Индии к капризам природы. Their tragedy highlights the extreme vulnerability of India’s poor coastal communities to the vagaries of nature.
Он полагал, что во время чрезвычайных страданий, любовь заставляет нас жить дальше. He believed that in periods of extreme distress, love keeps us going.
Но даже при этих чрезвычайных обстоятельствах Ирану необходимы доходы от продажи нефти. But even under these extreme circumstances, Iran will still need its oil revenue.
К "хорошей" стране будут относится с чрезвычайной снисходительностью, а к "плохой" стране нет. A "good" country would be treated with extreme leniency, whereas a "bad" country would not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.