Exemplos de uso de "чрезвычайным положением" em russo

<>
Всплеск туберкулеза стал смертельным чрезвычайным положением в сфере здоровья, и мир больше не может позволить себе оставаться безразличным к борьбе с ним. The resurgence of TB has become a grave health emergency, and the world can no longer afford to be lethargic in addressing it.
Закон о борьбе с терроризмом № 48 от 1979 года был принят в качестве временной законодательной меры для предотвращения актов терроризма и другой противозаконной деятельности, обусловленной чрезвычайным положением в области безопасности, в котором в то время находилась страна. The Prevention of Terrorism Act No. 48 of 1979 was introduced as temporary legislation to prevent acts of terrorism and other unlawful activities owing to the extraordinary security circumstances that prevailed in the country.
Например, год назад в Мапуту в Мозамбике африканские министры здравоохранения объявили туберкулез “региональным чрезвычайным положением” и присоединились к новому “Глобальному Плану Остановить Туберкулез”, который включает в себя определенные цели и рекомендации по борьбе с одновременным заражением туберкулезом/ВИЧ. One year ago, in Maputo, Mozambique, for example, African health ministers declared TB a “regional emergency” and lined up behind a new “Global Plan to Stop TB,” which includes specific targets and guidelines for addressing TB/HIV co-infection.
Статья 11 этого Закона гласит, что лица, виновные в совершении актов пыток, не могут ссылаться в качестве оправдания на то, что эти действия были обусловлены необходимостью, связанной с войной, угрозой войны, внутренней политической нестабильностью, чрезвычайным положением в государстве или любыми другими исключительными обстоятельствами, или совершались по приказу вышестоящего начальника или государственного органа власти. Section 11 of that Act provides that it is not a defence in a proceeding for an offence under that Act that the act of torture was committed out of necessity arising from war, threat of war, internal political instability, public emergency or any other exceptional circumstance, nor that the act of torture was committed under the orders of a superior officer or public authority.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.