Exemplos de uso de "чтений" em russo

<>
Она включила издание массовым тиражом международных документов о правах человека, проведение общественных чтений, бесед, семинаров и конференций во всех городах и этрапах страны, посвященных правам человека, организацию в вузах, школах, библиотеках и музеях фотовыставок, тематических стендов, конкурсов и викторин по проблемам прав человека. It included the publication of a compilation of international human rights instruments for a mass readership, public readings, discussions, lectures and conferences on human rights in cities and districts across the country, and photographic exhibitions, displays, competitions and panel games on human rights issues in higher educational institutions, schools, libraries and museums.
В том что касается проекта статьи 60, было высказано предположение о том, что пункты 1 и 3 являются весьма важными и должны быть сохранены в проекте конвенции, поскольку они не вызвали особых споров в ходе предыдущих чтений, а также учитывая их важность с точки зрения пояснения правовой позиции таких промежуточных держателей, как банки. In terms of draft article 60, it was suggested that paragraphs 1 and 3 were important to retain in the draft convention, since they had been relatively non-contentious in previous readings, and given their importance in terms of clarifying the legal position of intermediate holders such as banks.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Чтение текста на других языках Read text in other languages
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
DVD-R/RW (только чтение) DVD-R/RW (read only)
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Чтение имени и типа непосредственного контекста Read immediate context name and type
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Чтение электронной почты на предпочтительном языке Read email in your preferred language
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.