Ejemplos del uso de "чувствовал себя хорошо" en ruso
Он действительно чувствовал себя хорошо кормя людей и сделать их счастливыми.
It really felt good feeding the people and making them smile.
Это только позволит западным лидерам чувствовать себя хорошо.
It will only make Western leaders feel good.
Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность:
The discovery that the link between negative moods and negative thoughts remains ready to be reactivated even when people feel well is hugely important:
Но их заставляют переедать, делая зависимыми от еды и они уже не могут чувствовать себя хорошо если не будут постоянно пихать еду себе в рот.
But they're forced to overeat, it makes them into a food addict and they don't feel well if they don't constantly put food in their mouth.
С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion.
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
I felt like a fish out of water at this firm.
Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Они чувствуют себя хорошо, думая, что правы, и как результат фактически становятся заложником своих сделок, даже при том, что имеют длинную историю потерь на рынке.
it feels good to think we are right, indeed many traders actually become addicted to the feeling of entering a new trade, even though they have long histories of losing in the market.
"В 2006 году я работал с психологами, и я чувствовал себя немножко лучше после этого, но я не могу забыть это.
'In 2006 I worked with psychologists and I did feel a bit better afterwards but I can't forget it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad