Exemplos de uso de "чужом" em russo com tradução "someone else's"
Что касается ошибок - мне, как джазовому музыканту, проще говорить о них на чужом примере.
So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake.
Я думала, что попаду прямо в рай, но произошла небольшая путаница, и я оказалась в чужом теле.
I thought I'd go straight to Heaven, but there was a bit of a mix-up, and I woke up in someone else's body.
По многим причинам я не могу продать виноградник - потому что это последняя земля, которая носит моё имя, потому что иначе я кончу в чужом доме, потому что фермерам так удобнее, потому что я всё равно один.
For many reasons I cannot sell the vineyard - because it is the last land to bear my name, because otherwise I would end up in someone else's house because it suits the farmers so, because anyway I am alone.
Если вы используете чужое устройство, включите режим инкогнито.
If you're using someone else's device, use private browsing mode.
Как получить разрешение на использование чужого контента в своем видео?
How do I get permission to use someone else's content in my video?
Как получить разрешение на использование "чужого" контента в моем видео?
How do I get permission to use someone else's content in my video?
Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности.
Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else's property.
Пока ты этого не делаешь, ты пляшешь под чужую дудку.
Before you know it you're dancing to someone else's tune.
Если вы пользуетесь чужим устройством, выйдите из режима инкогнито, когда закончите.
If you're using someone else's device, when you're done, sign out by closing private browsing mode.
Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях.
I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research.
Например, после работы за чужим компьютером лучше удалять свой аккаунт из Chrome.
For example, if you sign into Chrome on someone else's computer, we recommend removing your profile from Chrome before you leave.
Предлагайте новые функции и голосуйте за чужие предложения с помощью команды Предложить функцию в меню Справка.
Propose an idea for a new feature, or vote on someone else's suggestion by using Suggest a Feature on the Help menu.
О том, как получить разрешение на использование чужого контента в своем ролике, читайте в этой статье.
Learn more about how to get permission to use someone else's content in your video.
Но в большинстве развивающихся стран, такая политика рассматривается как использование национального богатства для помощи чужой экономике.
But in most developing countries, such a policy is viewed as using oil money to help someone else's economy.
Помните, что мы не можем предоставлять информацию о входе в чужой аккаунт даже при таких обстоятельствах.
Please keep in mind that we can't provide login information for someone else's account even under these circumstances.
Почему я вижу информацию из чужого аккаунта Facebook или размещаю публикации на аккаунте Facebook другого пользователя через Instagram?
Why am I seeing someone else's Facebook info or posting to someone else's Facebook account from Instagram?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie