Exemplos de uso de "шаг ротора" em russo
Если этого не происходит, убедитесь в том, что для ротора VoiceOver установлен параметр Действия.
If you don't hear these options, make sure your VoiceOver rotor is set to Actions.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Для Facebook на устройствах iOS (OS 8.0+) с использованием ротора VoiceOver
Facebook for iOS (OS 8.0+) using VoiceOver rotor
Для использования ротора VoiceOver выполните 2 пальцами круговое движение по экрану, как будто поворачиваете наборный диск.
Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Если вы запустите провода через коммутационной матрицы по диагонали, это устранит позициях ротора в 500 раз быстрее.
If you run the wires across the plugboard matrix diagonally, it will eliminate rotor positions 500 times faster.
Воспользуйтесь преимуществами новых параметров специальных возможностей. Вы можете увеличивать текст для чтения документов, листов и презентаций, а также перемещаться по контейнерам, таблицам, ссылкам, слайдам и листам с помощью ротора во время работы со средством VoiceOver.
Take advantage of some new accessibility settings - Use large text to make documents, worksheets, and presentations easier to work with, and use the rotor to move across containers, tables, links, slides, sheets, and more when using VoiceOver.
В настоящее время в главном ангаре военно-воздушной базы находятся два вертолета Ми-24В без лопастей для главного ротора и один функционирующий вертолет М-24П с лопастями (регистрация TU-VMO).
Currently stationed in the main hangar at the airforce base are two Mi-24V helicopters without the blades for their main rotor and one functioning Mi-24P with blades (registration TU-VMO).
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
В Неваде, где около 50 автомобилей добровольцев были недавно оснащены этими устройствами, водители были обеспокоены тем, что правительство может отслеживать каждый их шаг.
In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move.
"Но этот шаг может привести к тому, что некоторые иностранные инвесторы будут неохотно покупать недвижимость в Лондоне или нынешние ее владельцы не захотят ее продавать", - добавил он.
"But this move could make some foreign investors reticent to buy property in London or current owners reluctant to sell," he added.
Китайские руководители представили принятое в воскресенье решение как демократический шаг вперед, так как оно дает гонконгцам право на прямое голосование; однако решение также делает очевидным, что китайские руководители продолжат крепко держать процесс в своих руках при помощи комиссии по выдвижению кандидатов, жестко контролируемой из Пекина.
Chinese leaders presented the Sunday ruling as a democratic breakthrough because it gives Hong Kongers a direct vote, but the decision also makes clear that Chinese leaders would retain a firm hold on the process through a nominating committee tightly controlled by Beijing.
Например, приставка Xbox и сенсоры Kinect - это шаг вперед, и почти ни один Xbox сегодня без Kinect не продается, ведь всем интересно жестовое управление.
For example, Xbox and Kinect sensors are a step forward. Almost no Xbox is sold without Kinect today, because everyone likes control by gestures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie