Exemplos de uso de "шаги вперед" em russo
Он также сделал определенные шаги вперед в секторе здравоохранения.
And he has moved forward in the health field.
Возможно, они драматизируют происходящее и принимают детские шажки за большие шаги вперед.
They may be overstating their case. They may be mistaking baby steps for great strides forward.
В конце этой весны что-то изменилось, и в течение нескольких недель умеренные сделали заметные общественные шаги вперед.
Late this spring, something changed, and within a few weeks moderates made dramatic public advances.
Но сейчас, когда Евросоюз делает большие шаги вперед в международном плане, такие как введение единой валюты и начало переговоров о расширении на восток, любому демократу должна быть очевидно принципиальная необходимость противовеса, укрепляющего демократический фактор.
But at a time when the European Union is making large integrationist strides forward, in the shape of the single currency and the negotiations that will begin on expansion eastward, it must in principle be obvious to any democrat that there must be some counterbalancing strengthening of the democratic factor.
От «четверки» мы ожидаем незамедлительного продвижения вперед на основе достигнутой ею в сентябре договоренности и ее регулярных совещаний на уровне как руководящих должностных лиц, так и посланников, в том числе с представителями сторон и других региональных партнеров, чтобы не выпускать происходящие события и принимаемые сторонами меры из-под своего контроля и обсуждать дальнейшие шаги вперед.
We expect the Quartet to urgently move forward on the basis of its agreement reached in September, and to meet on a regular basis at the level of both principals and envoys, including with the parties and other regional partners, in order to monitor the developments and actions taken by the parties and to discuss the way ahead.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie