Exemplos de uso de "шариковой ручки" em russo
Он возникает как микроскопическое скопление клеток. Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра. Это кончик шариковой ручки.
They start out as small, microscopic nests of cells that can only grow to one half a cubic millimeter in size; that's the tip of a ballpoint pen.
Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду.
You may have heard about the Kryptonite lock brouhaha, where a blogger talked about how you hack, or break into, a Kryptonite lock using a ballpoint pen, and it spread all over.
Не забывайте, в тридцатых годах еще не было шариковых ручек.
Do not forget, in the thirties there was no ballpoint pens.
Выберите параметр Шариковая ручка еще раз, чтобы изменить ширину линии или цвет чернил.
Select Ballpoint pen again to change the ink color or line width.
Чтобы начать рисовать или писать, выберите параметр Шариковая ручка на панели инструментов Windows Ink.
To start drawing or writing, select Ballpoint pen on the Windows Ink toolbar.
Я думаю насчет шариковой, роликовой, ароматизированного маркера, ручки с блестками, оо, палочка для еды!
I'm thinking a ball point, roller ball, scented marker, glitter pen, ooh, a chopstick!
Кто-то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие.
Somebody was smart and put a Bic pen in my neck to open up my airway so that I could get some air in there.
«Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
У многих летчиков были проблемы с боковым расположением ручки управления на первых моделях и с приложением усилий.
Other pilots had problems with the early airplanes’ fixed sidesticks.
Раньше Эстрихер учился на тренажере, но тот неадекватно отображал силы ручки управления, и из-за этого летчик не научился определять, какое усилие он передает.
The simulator Oestricher had flown didn’t adequately portray the stick forces, so he hadn’t learned to judge how much aileron he was commanding.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше.
To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
«Советская система взглядов был такова, что летчик в основе своей это исполнительный механизм ручки управления, — говорит он.
“The Soviet philosophy was that basically pilots were stick actuators,” he says.
Открывать сделки при помощи этой фигуры нужно на основании ручки, которая обозначена на графике ниже.
To trade this pattern look for the handle of the pattern that is marked on the chart below.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки.
•… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie