Exemplos de uso de "шведского стола" em russo
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet.
Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип "шведского стола" - столько, сколько вы сможете съесть - сводился на нет.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord - all you can eat - was jettisoned.
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
If I knew then what I know now, I would have walked down the aisle with the ice sculpture, had her stand by the buffet table to keep the shrimp cold.
Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа.
Customers - who know what a smorgasbord is - understandably try to stuff as much food as they can onto the tiny saucer, sushi on top of roast beef.
Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду.
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment.
Китайский "шведский стол" в центре, все что можешь съесть за пятерку.
Chinese buffet in town, all you can eat for a fiver.
Эй, если ты голодна, съешь завтрак в "шведском столе" в стрип-клубе по соседству.
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door.
Данные по ИПЦ во вторник могут поддержать SEK, по крайней мере временно, и возможное снижение USD / SEK на последующих данных может стать новой возможностью для покупки в связи со склонностью Шведского Центрального Банка к слабой валюте.
Tuesday’s CPI numbers are likely to support SEK at least temporarily, and a possible decline in USD/SEK following the figures could provide renewed buying opportunities, because of the Swedish central bank’s preference for a weak currency.
Реструктуризация имела критическое значение для возрождения шведского финансового сектора, и она необходима в Японии.
Restructuring was crucial to revitalizing Sweden's financial sector, and is necessary in Japan.
Случай шведского кризиса должен быть изучен Японией не только по причине его схожести с японским, но также потому, что Швеция его разрешила.
Sweden's crisis is a case for Japan to study, not only because it was similar, but also because Sweden solved it.
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
В первую очередь, не позднее первой половины 2001 года (период шведского президентства) ЕС должен определить четкие временные рамки для первого раунда расширения.
First and foremost, the EU must, at the latest during the Swedish presidency in the first half of 2001, set a definite timetable for the first round of enlargement.
Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?
Who is the man sitting at the other end of the table?
В Норвегии, стране с неблагоприятной репутацией, когда речь заходит о правах женщин, были тщательно сравнены шведская и голландская модели и сделан вывод в пользу шведского пути.
Norway, a country that has a reputation to lose when it comes to women's rights, carefully compared the Swedish and Dutch models and concluded that Sweden's was the one to follow.
Что бы годилось для структурной реформы лучше, чем демонтаж шведского государства всеобщего благосостояния?
What better candidate for structural reform than a dismantling of the Swedish welfare state?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie