Exemplos de uso de "шелковом" em russo

<>
Traduções: todos119 silk119
Китай видит в «Шелковом пути» только бизнес, и ничего больше. China sees its Silk Road as strictly business.
Он был в том самом шелковом халате, с кисточками на поясе. He's in that silk dressing gown, the one with the tasselled belt.
Она вышла в своем шелковом платье с пионами, и вокруг нее роились пчелы, будто вокруг лотка с рахат-лукумом. She stepped out in that silk dress full of peonies, and bees hovered around her like a Turkish honey store.
Тогда плановое сообщение позволит увеличить поток товаров по коридору и активизирует торговлю между Китаем и Европой», — сказал Стив Хуань (Steve Huang), генеральный директор по операциям в Китае компании DHL, немецкого экспедиторского гиганта, который является одной из основных компаний с установленными маршрутами на Новом Шелковом пути. Once in place, these scheduled services will enable greater flow of goods along the corridor and spur China-Europe trade,” said Steve Huang, the CEO of China operations for DHL, the German freight forwarding giant who is one of the core companies that are blazing trails along the New Silk Road.
Шёлковая пижама на атласных простынях? Silk pajamas on satin sheets?
Только не жди шелкового белья. Just don't start expecting silk underclothes.
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Веревки, шелковые шарфы, жесткий секс. The bindings, the silk scarf, the rough sex.
Мой смокинг, мой шелковый смокинг. My tux, my silk tux.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке A Silk Glove for China’s Iron Fist
Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое. Silk suits and black walnut ice cream.
Я сказала тебе надеть шелковый полонез. I told you to wear the silk polonaise.
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином. So we've made a silk card with penicillin in it.
Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани? Why then do you conceal yourself with silk cloths?
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
На шелковых простынях, купаясь голышом в деньгах. On silk sheets, rolling naked in money.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Немного теней для век и шёлковые трусики. Little eye shadow and silk panties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.