Beispiele für die Verwendung von "широкоугольные линзы" im Russischen
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы.
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses.
Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями?
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
Паника по поводу терроризма и изменения климата не закрывает нам совершенно глаза на другие проблемы, стоящие перед планетой, но наш страх искажает линзы, через которые мы видим широкую картину.
Panic about terrorism and climate change doesn't blind us entirely to other problems facing the planet, but our fear does distort the lens through which we see the big picture.
У меня были контактные линзы из-за дальнозоркости, и я не хотела с ними связываться в горах.
I had contacts for farsightedness, and I didn't want to deal with them on the mountain.
Детектив, осознаете ли вы, что В дополнение к страданиям от катаракты, которая повлияла на ее зрение, г-жа Паркер также носила бифокальные контактные линзы?
Detective, are you aware that in addition to suffering from cataracts, which affected her vision, Ms. Parker also wore bifocal contact lenses?
Точно, его автоматические линзы, что-то вроде контроля разума.
Oh, right, his achromatic lens, something about mind-control.
Я должна была начать носить линзы, когда у меня еще прорезывались зубы.
I had to start wearing corrective lenses when I was still teething.
Поэтому мы выдали тебе линзы и тональный крем.
That's why we've provided you with contact lenses and the foundation.
Здесь целая глава посвящена тому, как он делал линзы для этих очков.
There is a section describing exactly how he made the lenses for those glasses.
Обновлённый Джим возвращается в Штаты в 2001 г., используя медицинскую лицензию погибшего, голубые контактные линзы для глаз, и начинает работать в отделении скорой помощи в больнице Святого Лео.
New-and-improved Jim returns to the states in 2001 using a dead man's medical license, blue contacts for his eyes, and goes to work in the E R at St. Leo's.
Телескоп собирает свет от любой точки в его поле зрения всей площадью линзы или зеркала, гораздо большей, чем отверстие камеры-обскуры.
A telescope collects light from any spot in its field of view across the entire lens or mirror, an opening much larger than the camera obscura hole.
Мне жаль, что мои дурацкие контактные линзы докучали мне.
I'm sorry my stupid contact were bothering me.
Вы знаете, были ли на ней ее контактные линзы в момент нападения?
Do you know if she was wearing her bifocal contact lenses at the time of her attack?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung