Exemplos de uso de "шифрует" em russo

<>
Traduções: todos107 encrypt99 key8
TLS шифрует имена пользователей, пароли и данные сообщений. TLS encrypts user names, passwords, and message data.
Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет. This system encrypts all credit and debit card payments over the web.
Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага. A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step.
После этого сервер почтовых ящиков шифрует ESBRA с использованием открытого ключа самозаверяющего сертификата пограничного транспортного сервера. The Mailbox server then encrypts the ESBRA by using the public key of the Edge Transport server's self-signed certificate.
Инфраструктура политики отправителей добавляет сведения в конверт сообщения, а технология DKIM шифрует подпись в заголовке сообщения. SPF adds information to a message envelope but DKIM actually encrypts a signature within the message header.
Например, Apple шифрует данные на iPhone и использует сквозное шифрование сообщений, отправляемых через ее собственный сервис iMessage. Apple, for instance, encrypts the data sitting on an iPhone, and it uses end-to-end encryption to hide the messages that travel over its own iMessage texting service.
Если шифрование устройства включено, система Windows автоматически шифрует диск, на котором она установлена, и создает ключ восстановления. When device encryption is on, Windows automatically encrypts the drive Windows is installed on and generates a recovery key.
Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла. If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation.
Каждый сервер почтовых ящиков также шифрует ESBRA с помощью собственного открытого ключа и сохраняет учетные данные в своем объекте конфигурации. Each Mailbox server also encrypts the ESBRA using its own public key and then stores the credentials in its own configuration object.
Фирма шифрует все личные данные при их передаче на FxPro и таким образом предпринимает все возможные меры для предотвращения просмотра таких данных неуполномоченными лицами. The Firm encrypts all personal information as it is transferred to FxPro and thus makes all necessary effort to prevent unauthorised parties from viewing any such information.
Шифрование документов с помощью пароля Encrypt documents with a password
Цифровая подпись, шифрование ключа (a0) Digital Signature, Key Encipherment (a0)
Требовать шифрование сообщений S/MIME Require encrypted S/MIME messages
По сути, вы используете закрытый ключ для шифрования заголовков сообщений, отправляемых из домена. Basically, you use a private key to encrypt the header in your domain's outgoing email.
Шифрование базы данных с помощью пароля. Encrypt the database with a password.
Открытый и закрытый ключи используются клиентом и сервером для шифрования данных перед их передачей. The public and private keys are used by the client and the server to encrypt data before it's transmitted.
Обычная проверка подлинности с шифрованием TLS. Basic authentication that's encrypted with TLS.
Обратите внимание, что параметры шифрования и открытого ключа доступны только в Командная консоль Exchange. Note that encoding and public key options are only available in the Exchange Management Shell.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически. The Encrypt work files is turned on automatically.
Аппаратный токен убережет вас от этого, поскольку он использует шифрование вместо кодов подтверждения, и срабатывает только в случае распознавания оригинального сайта. Security Key offers better protection against this kind of attack, because it uses cryptography instead of verification codes and automatically works only with the website it's supposed to work with.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.