Exemplos de uso de "шифруется" em russo
Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
Such password is encrypted and should not be shared with third parties.
Весь обмен данными между торговой платформой и её серверами шифруется 128-битными ключами.
All data transferred between the trading platform and the servers is ciphered with 128-bit keys.
При просмотре безопасных страниц трафик между вашим устройством и нашими серверами шифруется.
The traffic between your device and our servers is encrypted when browsing secure webpages.
Если пользователь электронной почты вашей организации отправляет письмо, подпадающее под действие правила шифрования, то письмо шифруется.
When one of your users sends a message that matches the conditions of the rule, the message is encrypted.
Обратите внимание, что это подключение с гибким применением TLS (STARTTLS), которое шифруется после первоначального подтверждения текстового протокола.
Note that this is opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake.
Связь по протоколу SMTP между внутренними серверами Exchange шифруется самозаверяющим сертификатом по умолчанию, установленным на сервере Exchange.
SMTP communication between internal Exchange servers is encrypted by the default self-signed certificate that's installed on the Exchange server.
Во всех последних версиях информация, передаваемая между вашим телефоном и сайтами, шифруется, если на сайте правильно реализован протокол HTTPS.
In all recent versions, information sent between your phone and the websites you visit is encrypted if the site has correctly implemented HTTPS protocol.
Защита данных клиентов является одним из приоритетов EXNESS, потому весь обмен информацией между сервером и торговым терминалом шифруется 128-битными ключами.
Protecting client data is one of EXNESS' priorities, so all communications between the server and trading terminal are encrypted using 128-bit keys.
Exchange пытается зашифровать сеанс SMTP на внешнем сервере обмена сообщениями, но если внешний сервер не поддерживает шифрование TLS, сеанс не шифруется.
Exchange attempts to encrypt the SMTP session with an external messaging server, but if the external server doesn't support TLS encryption, the session is unencrypted.
Для защиты веб-сайтов Free Basics в мобильных браузерах мы используем модель «двойного сертификата». Трафик шифруется между устройством пользователя и нашими серверами в обоих направлениях.
For the Free Basics website in a mobile browser, we use a “dual certificate” model to encrypt traffic between a person's device and our servers in both directions.
TCP-порт и метод шифрования: 993 для соединений с шифрованием TLS и 143 для незашифрованных соединений или соединений с шифрованием STARTTLS (соединение шифруется после первоначального подтверждения протокола с использованием обычного текста).
993 for always TLS encrypted connections, and 143 for unencrypted connections, or for opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake.
В целях безопасности все сеансы удаленной работы полностью шифруются.
For your security, all remote desktop sessions are fully encrypted.
По умолчанию пароли шифруются с помощью учетных данных Opera.
By default, your passwords are encrypted using your Opera credentials.
При назначении мастер-пароля будут шифроваться не только ваши пароли, но и все данные синхронизации.
When you assign a master passphrase, not just your passwords but all of your synced data will be encrypted.
В небезопасном режиме не шифруются ни канал мультимедиа, поддерживающий протокол RTP, ни сигнальные данные SIP.
In Unsecured mode, neither the Realtime Transport Protocol (RTP) media channel nor the SIP signaling information is encrypted.
Сообщения в почтовых ящиках отправителей и получателей остаются незащищенными, если они не шифруются другим методом.
Unless the messages are encrypted using another method, messages in sender and recipient mailboxes remain unprotected.
При использовании этого способа соединения между клиентскими компьютерами и сервером Exchange Server должны шифроваться по протоколу TLS.
When you use basic authentication, you should require TLS encrypted connections between client computers and the Exchange server.
По умолчанию рабочие файлы шифруются с помощью секретного ключа, хранящегося на устройстве и связанного с профилем пользователя.
By default, work files are encrypted using a secret key that is stored on the device and associated with the user’s profile.
В результате получаемые предложения будут шифроваться и будут недоступны до начала табулирования предложений после даты закрытия запроса предложения.
Bids that you receive are then encrypted and inaccessible until bid tabulation starts, after the RFQ’s closing date.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie