Exemplos de uso de "шкуре" em russo

<>
Traduções: todos127 skin83 hide21 outras traduções23
Он волк в овечьей шкуре. He is a wolf in sheep's clothing.
Мы бы смогли пить горячее какао и любить друг друга на медвежьей шкуре. We could drink hot cocoa and make love on a bearskin rug.
Проблема с плотной грудью заключается в том, что это - волк в овечьей шкуре. The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing.
является ли она консервативной партией с умеренными взглядами, которая желает дать исламу равное положение в государственной сфере, о чём обычно говорят её лидеры, или же это исламистский волк в овечьей шкуре, чего опасаются её противники? Is it a conservative party of good government that seeks equality for Islam in the public sphere, as its leaders usually suggest, or an Islamist wolf in moderate sheep's clothing, as its enemies fear?
Каково было побывать в моей шкуре? How was your walk in my shoes?
Побуду в шкуре Хауса один вечерок. Walk in House's shoes for a night.
Как вам в шкуре гангстерши, бэби? How do you like being a gangster's moll, baby?
Вы не были в моей шкуре. You haven't walked in my shoes.
Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре. Roasted meat is much more delicious than skinned meat.
Я хочу сделать это на шкуре медведя. I wanna go do it on that bearskin.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
На медвежей шкуре и с улыбкой на лице. On a bearskin rug and a smile.
Хотел бы я, чтобы вы побывали в ее шкуре. I'd like you to walk a mile in her diaphragm.
Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле. Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.
Мой кавалер, скорее всего, просто очередной Фишер в овечьей шкуре. My date's probably just another Fisher in worsted wool.
Хэммет на своей шкуре узнал, что такое работать санитаром на фронте. Hammett learned first-hand what it was like to work as an orderly on the front.
Побывала бы в моей шкуре, поняла бы, как прекрасен этот мир. You try walking a mile on my shoes and see how pretty the world looks.
рассказывая их, мы можем перешагнуть культурные границы, познать новое, оказаться в шкуре другого человека. telling them lets us leap over cultural walls, embrace different experiences, feel what others feel.
Между тем, чтобы понимать что-то разумом и прочувствовать на своей шкуре, есть разница. There's a difference between understanding something in yer mind and really knowing it, deep down.
Они хотят, чтобы мы надели школьный блейзер на время тура, чтобы полностью побыть в шкуре Драйдена. They want us all to wear a school blazer for the tour, get the whole Dryden experience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.