Beispiele für die Verwendung von "шкурки" im Russischen
Как вам картофельные шкурки с лососем, Фостеры?
How're the potato skins and salmon treating you, Fosters?
Большинство инцидентов имели место на европейских футбольных стадионах, на которых зрители при появлении игроков африканского происхождения имитировали крики обезьян, бросали шкурки бананов или выкрикивали оскорбления откровенно расистского характера.
These incidents have been most common at European football stadiums, where players of African origin have been greeted by spectators making monkey calls, throwing banana skins or shouting purposely racist insults.
Раздел 019, включающий " Прочие в 01.2 КПЕС ", является слишком разнородным, поскольку в него входят, в частности, сырое молоко (01.21.2), шерсть (01.22.3) и невыделанные меховые шкурки (01.25.3).
The Section 019 that covers “Others in CPA Group 01.2” is too heterogeneous as it includes among others raw milk (01.21.2), wool (01.22.3) and raw fur skins (01.25.3).
Ты не слышал, что я говорил о картофельной шкурке?
Did you not hear what I said about the potato skins?
И ещё будешь свежевать детей, за которыми я охочусь ради шкурок.
And you will skin the children I hunt for their pelts.
Шкурка, лопатка и относящийся к ней хрящ удаляются, если не оговорено иное.
Skin, blade (scapula) bone and associated cartilage shall be removed unless otherwise specified.
Это, скорее, подбрасывание шкурки от банана.
Yep, but it's more like, um - like throwing a banana peel.
Они даже моют крыс - чистят их шкурки и всё остальное.
They even shampoo the rats - groom their tails and everything.
Все, что можно есть, это вода, чесночные шкурки и маленькие камушки.
And all we can have is distilled water, garlic cloves, oh, and really, really, really small rocks.
Никто из девочек в школе не собирал кости маленьких животных и змеиные шкурки.
I was also the only girl who collected small animal bones and dried reptiles.
Знаешь, оно конечно хреново, что эти гады напялили наши шкурки и гробят людей, но это?
You know, it's bad enough that they're ganking people, wearing our mugs, but now this?
Сейчас им снимают шкурки с вражеских солдат, в то время, как вы удобно расположились у себя в Пентагоне.
Well, now it's used to peel enemy soldiers overseas, - while you sit comfortably at the Pentagon.
Сравни ППТЮ, дело № 106 [Oberster Gerichtshof, Австрия, 10 ноября 1994 года] (шкурки шиншиллы); ППТЮ, дело № 227 [Oberlandesgericht Hamm, Германия, 22 сентября 1992 года] (бекон).
Compare CLOUT case No. 106 [Oberster Gerichtshof, Austria, 10 November 1994] (chinchilla pelts); CLOUT case No. 227 [Oberlandesgericht Hamm, Germany, 22 September 1992] (bacon).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung