Exemples d'utilisation de "шнурком" en russe

<>
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Смотри, у тебя шнурки развязались. Look, your shoelaces have come undone.
Чертовы шнурки, в них моя погибель. Stupid bloody laces, they'll be the death of me.
Сэр, они бывают у нас только на шнурках. Sir, we only have them on lanyards.
Большинство из нас завязывают шнурки так. А теперь оказывается, This is the way that most of us were taught to tie our shoes.
У платья есть шнурок завязывающий боковые края. The dress have drawstring side hem .
Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках, мы пытались их зашнуровать. I remember his son had the L.L. Bean bootlaces, and we're trying to do up his laces.
И клюнул шнурок от моего ботинка. And started pecking on my shoelace.
Шнурки не завязывай, обуй их и всё. No laces, just get 'em on your feet.
Я понимаю, что они бывают только на шнурках. I understand that you only have them on lanyards.
Завяжи шнурок, Марадона, ты же не хочешь себе нос расквасить. Tie your shoe, Peyton Manning, you don't want to break your nose.
Что вы вплели в свои хвостики - шнурки? What did you put in those pigtails, shoelaces?
Но у них были нейлоновые шнурки, которые постоянно развязывались. But those shoes came with round nylon laces, and I couldn't keep them tied.
Возвращайся назад со шнурками, я накидаю пару новых медалей. Come back with lanyards, I'll toss in a couple of new medals.
Ребёнок, которые не знает цвета или не может сказать который час, не знает, как завязать шнурки, не знает, как делать всё это, и не имеет представления о том, как выполнить что-то, начинающееся со слова, которое мне вдолбили, когда я был ребёнком. A child who doesn't know his or her colors or doesn't know how to tell time, doesn't know how to tie shoes, doesn't know how to do those things, and doesn't know how to do something that goes by a word that was drilled into me as a kid:
Завяжи свои шнурки, настрой зеркало и проверь звонок. Check your shoelaces, adjust your mirror, and test your bell.
"Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку". Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves.
Я пошел в магазин и сказал продавцу: "Мне нравятся эти туфли, но я терперь не могу эти шнурки". So I went back to the store and said to the owner, "I love the shoes, but I hate the laces."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !