Exemplos de uso de "штрих" em russo
Вы можете встретить её и на Восточном Берегу, и на Западном, и часто символы очень хорошо сохранены, так что каждый из этих символов имеет четыре бита - это четырёхбитное бинарное слово - вы рисуете эти линии на песке наугад, а затем считаете их, и если это нечётное число, вы записываете один штрих, а если это чётное число, то записываете два штриха.
You can find it on the East Coast as well as the West Coast, and often the symbols are very well preserved, so each of these symbols has four bits - it's a four-bit binary word - you draw these lines in the sand randomly, and then you count off, and if it's an odd number, you put down one stroke, and if it's an even number, you put down two strokes.
И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap.
And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute to Spinal Tap.
Но мы пойдем дальше и добавим несколько завершающих штрихов.
But we are going to move on now and add a few finishing touches.
Приглядись к неистовым петлям и экстравагантным штрихам вниз.
Observe the wild loops and the extravagant down strokes.
Я нанесу последние штрихи и ты убежишь вместе со мной.
I'll put the finishing touches on now and you're gonna escape with me.
Выбрав ластик, коснитесь штрихов маркера, которые вы хотите удалить.
With the eraser selected, tap the highlighter strokes that you want to erase.
Я был здесь, в этой самой комнате, дополняя дом последними штрихами.
I was right here in this very room, putting the finishing touches on the house.
Изогнутые линии в последнем штрихе, плохое насыщение цветом, размытые границы.
Curved lines on the end stroke, poor color saturation, blurring.
В качестве последнего штриха добавим в начало документа оглавление самого первого уровня.
As a final touch, we’ll add a high-level Table of Contents at the beginning of the document.
Парижское соглашение нанесло первые широкие штрихи по решению изменения климата.
The Paris agreement has drawn the first broad strokes of a solution to climate change.
В более краткосрочном периоде цены наносят финальные штрихи четкой модели свечи «Вечерняя звезда»*.
More immediately, prices are putting the finishing touches on a clear Evening Star candlestick pattern.
Последним штрихом была ваша жена, приехавшая из Гваделупы для опознания тела.
The master stroke was your wife coming from Guadeloupe to identify the body.
Щелкните диаграмму, а затем добавьте последние штрихи с помощью значков рядом с диаграммой.
Click the chart and then click the icons next to the chart to add finishing touches:
Уверенность в линиях, искренность в штрихах и волнистая ритмичность в нанесении краски.
There's a confidence in the lines, a sincerity in the stroke, and an undulating rhythm to the paint.
Но в этом видеоролике мы собираемся добавить в документ всего несколько завершающих штрихов.
But in this video, we’re just going add a few finishing touches to our document.
Как вы видите, в нем семь вертикальных штрихов, и в конце символ в форме рыбы
It contains seven vertical strokes followed by this fish-like sign.
После настройки наклеек вы можете изменить их и добавить последние штрихи, прежде чем приступить к печати.
After you initially set up your labels, you can make changes and add finishing touches before you go to print.
И вот тут вы себя показываете как плохо образованного мальчика, потому что очень важен порядок, в котором вы наносите штрихи.
That will show you up as a very ill-educated boy, because the order in which you do the stroke is critical.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie