Exemplos de uso de "штуковину" em russo

<>
Давайте попробуем снова собрать эту штуковину. Let's try to get this thing back into one piece.
Откуда он взял ту штуковину для телепорта? Where did he get that teleport thingy?
И отправим эту штуковину и Повелителя в ад. We're gonna blow this whole thing and the Overlord to high hell.
Только не включай это в протестную штуковину. Don't, uh, put that in the protest thingy.
Все назад, не то я сотру эту штуковину в порошок! Back off, or I'm going to break this thing into a million pieces!
Все, что я могу сделать, это включить или выключить эту дурацкую штуковину. All I can do is turn this stupid thing off and on.
Я прочитал эту штуковину и обнаружил, что она поразительно и, к сожалению, тенденциозна. I’ve read the damn thing and it is shockingly, and repentantly, tendentious.
Однажды, сидя у себя в комнате, я увидела такую штуковину и приняла ее за монстра. So one day I was in my room and I saw this thing sitting in my room and I thought it was a monster.
Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину. She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing.
Представьте себе штуковину с таким количеством колёсиков, сотен и сотен колёсиков, и все они помечены номерами. Imagine a thing this high of cogs, hundreds and hundreds of them, and they've got numbers on them.
Вы очевидно заметили насколько я физически сильный мужчина - - так что я не переживал о том, чтобы нести эту штуковину 20 кварталов. And obviously I'm physically a very strong person, as you can tell - - so I wasn't worried about carrying this thing 20 blocks.
Но дело было в том, что я написала это, а мои друзья это прочитали и говорили: "Знаешь, Мина написала, что хочет купить одну глупую штуковину, да и сама умом не отличается". But the thing was, I wrote this, and my friends read it, and they're like, "Oh, that Mena, she wrote a post about, you know, wanting a stupid thing and being stupid."
Большая красная резиновая штуковина, покрытая присосками. A big red rubbery thing, covered in suckers.
Ты съел все бамбуковые штуковины. You ate all the bamboo thingies.
Мы никогда не узнаем, работала ли это штуковина. We'll never know if this stuff worked.
На TEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы с фантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор и устройство, "печатающую" человеческую ткань. At TEDMED, he shows footage of his bio-engineers working with some of its sci-fi gizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that "prints" human tissue.
Буду поаккуратней в следующий раз при парковке своей штуковины. I'll be more careful with the hickey placement next time.
Знаете, иногда эти штуковина слегка глючат. You know, sometimes those things can be a little glitchy.
Что насчет этой голосовой штуковины? What about the voice thingy there?
Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины. These buttons control bilge pumps and stuff.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.