Exemplos de uso de "штучку" em russo
Прелестную штучку, которую я однажды приобрел в доме удовольствий Элизиум.
A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house.
Мне кажется, мои широкие фотогеничные плечи не влезут в эту штучку.
Oh, I don't think my broad, photogenic shoulders are gonna fit in that little thing.
Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку?
Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing?
Вы видите, что мы всего-навсего установили маленькую штучку на заднюю часть корпуса; возможно, она тоже будет пикать, при включении.
You'll see that what we did there is put a little thing in the back, to do that, and it probably beeps, actually, as it goes on as well.
Самое миленькое - это то, что абсолютно у каждого, глядя на эту вещь в голове мелькает шаловливая мысль: "А почему бы не стибрить эту штучку?"
What's really, really sweet is every single person looking at these things has exactly the same mischievous thought, which is, "I reckon I can heist these."
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things.
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками.
He's hot, he wind surfs, he massages things.
Ты та горячая штучка, что приходила сюда месяц назад.
You're that hot little thing that came by here a month ago.
Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры.
Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing.
Все эти штучки придумали чтоб управлять тобой Мешочник, Санта, Бог.
Auld yokes make things up to control you the Sack Man, Santa, God.
Она обычно выпекала всякие штучки и приносила все время нам.
She used to bake things and bring them into us all the time.
Я знаю эти штучки, которыми ты занимаешься наедине с собой.
I know the kind of things you do in private.
Фелисити думает что я не в курсе этих ее навороченных штучек.
Felicity here thinks I don't pay attention to all of her techy things.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
And we build these things that not everybody can use obviously.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie